۳۱ خرداد ۱۳۹۵، ۹:۵۲

در گفتگو با مهر مطرح شد؛

رمانی از حامد اسماعیلیون به زبان اسپانیولی ترجمه شد

رمانی از حامد اسماعیلیون به زبان اسپانیولی ترجمه شد

رمانی از حامد اسماعیلیون پس از ترجمه به زبان اسپانیولی در نمایشگاه کتاب گوادالاخاری مکزیک رونمایی می‌شود.

به گزارش خبرنگار مهر، رمان «گاماسیاب ماهی ندارد» نوشته حامد اسماعیلیون نویسنده جوان ایرانی به زبان اسپانیایی ترجمه شده و در نمایشگاه کتاب گوادالاخارا در کشور مکزیک رونمایی می‌شود.

این نویسنده در این زمینه به خبرنگار مهر گفت: ناشر مکزیکی این رمان، فصل‌های اولیه‌ کتاب را در نمایشگاهی خوانده بود و یکی دو سال پیش با من تماس گرفت و از تمایل‌اش به انتشار کتاب گفت.

وی ادامه داد: هر ساله برای نمایشگاه کتاب گوادالاخارای مکزیک که بزرگترین نمایشگاه کتاب به زبان اسپانیولی‌ است مجموعه‌ای از رمان‌ها از سایر نقاط جهان تحت‌ عنوان «هویت و مهاجرت» منتشر می‌شود و کتاب من هم جزو آثار برگزیده‌ای بود که در این مجموعه منتشر می‌شود.

اسماعیلیون افزود: مشکل اصلی برای انتشار این کتاب پیدا کردن مترجم فارسی به اسپانیولی بود که حل نشد و در نهایت ما از زبان واسط برای این کار کمک گرفتیم و البته همین مساله باعث به درازا کشیدن ماجرای ترجمه این کتاب شد.

یادآوری می‌شود رمان «گاماسیاب ماهی ندارد» از این نویسنده در ایران توسط نشر ثالث منتشر شده است.

کد خبر 3689936

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha