پیام‌نما

لَنْ تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّى تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ وَ مَا تُنْفِقُوا مِنْ شَيْءٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَلِيمٌ * * * هرگز به [حقیقتِ] نیکی [به طور کامل] نمی‌رسید تا از آنچه دوست دارید انفاق کنید؛ و آنچه از هر چیزی انفاق می‌کنید [خوب یا بد، کم یا زیاد، به اخلاص یا ریا] یقیناً خدا به آن داناست. * * * لَن تَنَالُواْ الْبِرَّ حَتَّی تُنفِقُواْ / آنچه داری دوست یعنی ده بر او

۲ آبان ۱۳۹۵، ۱۲:۰۸

به قلم اثر جی. پی. دانلیوی؛

«مرد زنجبیلی» وارد بازار کتاب شد

«مرد زنجبیلی» وارد بازار کتاب شد

کتاب «مرد زنجبیلی» نوشته جِی. پی. دانلیوی با ترجمه رضا اسکندری از سوی انتشارات هیرمند روانه بازار شد.

به گزارش خبرنگار مهر، رمان «مرد زنجبیلی» نخستین اثر ادبی جِی. پی. دانلیوی، در سال ۱۹۵۵ منتشر شده و در مجموع با تیراژی بیش از ۴۵ میلیون نسخه چاپ شد.

معروف است ‌که در عرض ۶۰ سال هرگز از زیر چاپ بیرون نیامده است. در نظرسنجی Modern Library جهت انتخاب ۱۰۰ رمان برتر قرن بیستم، مرد زنجبیلی رتبه ۹۹ را از آن خود کرد.

در تابستان سال ۱۹۵۴، جِی. پی. دانلیوی نامه‌ای نوشت که مسیر زندگی‌اش را به‌کل تغییر داد. گیرنده نامه، موریس ژیرودی، صاحب امتیاز انتشارات المپیا پرس در پاریس بود. دانلیوی در این نامه آمده بود: آقای عزیز، اینجانب رمانی به زبان انگلیسی به‌روی کاغذ آورده‌ام، با عنوان «سباستین دِنجِرفیلد.»

پیش از این و از این مترجم، رمان طریقِ شاهان (The Way Of Kings) ترجمه و راهی بازار شده بود که با استقبال خوبی مواجه شد.

کد خبر 3803372

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha