پیام‌نما

لَنْ تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّى تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ وَ مَا تُنْفِقُوا مِنْ شَيْءٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَلِيمٌ * * * هرگز به [حقیقتِ] نیکی [به طور کامل] نمی‌رسید تا از آنچه دوست دارید انفاق کنید؛ و آنچه از هر چیزی انفاق می‌کنید [خوب یا بد، کم یا زیاد، به اخلاص یا ریا] یقیناً خدا به آن داناست. * * * لَن تَنَالُواْ الْبِرَّ حَتَّی تُنفِقُواْ / آنچه داری دوست یعنی ده بر او

۱۳ آبان ۱۳۸۵، ۱۱:۴۳

گزيده‏اي از "احياء علوم‏الدين" غزالي به تركي منتشر شد

گزيده‏اي از "احياء علوم‏الدين" غزالي متكلم و فيلسوف، با عنوان "آفات زبان" با ترجمه محمد خاقان اوندر از سوي انتشارات سمرقند استانبول در 248 صفحه منتشر شد.

به گزارش خبرگزاري مهر به نقل از رايزني فرهنگي ايران در آنكارا، در مقدمه كتاب ابتدا از ويژگيهاي زبان كه يكي از بزرگترين نعمتهاي خداوند متعال مي ‏باشد سخن به ميان آمده است.

در ادامه با توسل به احاديث مختلف از عظمت خطر زبان و فضيلت سكوت، انواع كلام (مضرّ، مفيد، هم مضر و هم مفيد، نه مضر و نه مفيد) مسائل مختلفي طرح شده است.

كتاب از بيست باب تشكيل شده است كه در هركدام از آنها يكي از بلايا مورد اشاره قرار گرفته و راه نجات و معالجه نشان داده شده است.

كتاب كه گزيده‏اي از احياء علوم‏الدين از يك مقدمه و بيست فصل تشكيل شده و در هر فصل يكي از آفات زبان مورد بررسي قرار گرفته است.

کد خبر 401477

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha