به گزارش خبرگزاری مهر، رضا ملکی، رایزن فرهنگی کشورمان در روسیه در سخنرانی خود در این آیین به اهمیت میراث مکتوب اسلامی در آسیای میانه و قفقاز به عنوان منابع اصلی محتوی دینی و اسلامی در منطقه روسزبان اشاره کرد و دو کتاب منتشر شده را به عنوان آثار فقهی و اسلامی که برگرفته شده از میراث اسلام سنتی این حوزه است، مورد تأکید قرار داد.
رضا ملکی در ادامه سخنان خود مهارت شناسایی و خواندن متن را لازمه توسعه میراث مکتوب در مدارس اسلامی و آکادمیک در حوزه روسزبان دانست و تفکر تحلیلی، انتقادی و خلاقانه را به عنوان گامهای اصلی برای تدوین متون جدید در مدارس دینی عنوان کرد.
حجتالاسلام اکبریجدی، رییس مرکز اسلامی مسکو، اساتید و اسلامشناسان دانشگاههای مسکو، قزاقستان و قرقیزستان، از دیگر سخنرانان این مراسم بودند که نظرات خود را در خصوص آثار منتشره بیان کردند.
ترجمه روسی کتاب «شرح تعدیل العلوم» (بخش کلام) تألیف عبیدالله بن مسعود مشهور به «صدرالشریعه» و کتاب «العقائد النسفیه» مجموعه رسایل نجمالدین نسفی، فقیه و ادیب معروف ماوراءالنهر و خراسان در سده دوازدهم میلادی با حمایت رایزنی فرهنگی ایران در روسیه و با همکاری بنیاد مطالعات اسلامی و بنیاد ایرانشناسی، با هدف انتشار میراث مکتوب اسلامی و تبیین اسلام سنتی در منطقه روسزبان، توسط انتشارات «وچه و صدرا» به چاپ رسیده است.
نظر شما