خبرگزاری مهر - گروه فرهنگ: در گزارش زیر، مهمترین اتفاقات حوزه فرهنگ در آذرماه سال ۹۶ از قاب مهر بازخوانی شده است. اعلام هزینههای نمایشگاه سیام کتاب و تعیین کشور مهمان ویژه برای دوره سی و یکم، توقف طرح ۴ ساله اشتراک نشریات کشور، مهار بحران کاغذ با خارج کردن پیشنهاد افزایش تعرفه گمرکی از دستور کار، جا ماندن کشورمان از ثبت جهانی میراث ناملموس در سال ۲۰۱۸ و ثبت جهانی «دلمه» ی ایرانی به نام آذربایجان، سپردن سکان هدایت کانون پرورش فکری کودکان به یک شاعر، تعیین سهم هفت میلیارد تومانی برای «ادبیات» در بودجه ۹۷ و رفتن حسین انتظامی از معاونت مطبوعاتی وزارت ارشاد پس از ۴ سال، از مهمترین رویدادهای این حوزه در نهمین ماه سال گذشته بود.
اعلام هزینههای نمایشگاه سیام و تعیین مهمان ویژه نمایشگاه سی و یکم کتاب
در روزهای نخست آذر و ۶ ماه پس از خاتمه کار سیامین نمایشگاه کتاب تهران، هزینههای صورت گرفته برای برپایی این رویداد در بخشهای مختلف آن اعلام شد. امیرمسعود شهرامنیا قائم مقام نمایشگاه درباره تاخیر نسبتاً طولانیمدت در اعلام رسمی هزینههای برگزاری این رویداد گفت: فهرست هزینههای برخی از بخشهای نمایشگاه، دیر آماده شد اما در نهایت تشکلهای نشر با ارائه اسناد مربوط به هزینههای نمایشگاه کتاب جهت تائید به وزارت ارشاد و تائید رسمی این اسناد، فهرست هزینهها مشخص و اعلام شد.
هزینههای برگزاری این نمایشگاه در بخشهای مختلف، به صورت مقایسه ای تهیه شده و فهرست آن به صورت زیر است:
این سومین سال پیاپی بود که هزینههای برگزاری نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران به صورت رسمی منتشر میشد؛ در اواخر سال ۱۳۹۴ و پس از حدود ۱۰ ماه از خاتمه بیست و هشتمین دوره این نمایشگاه، هزینههای برگزاری آن اعلام شده بود که معادل ۱۲۵ میلیارد و ۶۰۰ میلیون ریال بود.
همچنین با مقایسه رقم کلی (مجموع) هزینههای سه دوره گذشته نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران - یعنی تنها دورههایی که هزینههای برگزاری آن به صورت رسمی اعلام شده است - متوجه میشویم که هزینه برگزاری دوره بیست و هشتم از دوره بیست و نهم (سال بعد از آن) و نیز هزینه برگزاری دوره سیام هم از هر دو دوره، بیشتر بوده است. همچنین بر اساس جداول منتشر شده، هزینه برگزاری دوره قبلی نمایشگاه کتاب تهران (سیام)، حدود ۱.۵ میلیارد تومان بیشتر از دوره قبل (بیست و نهم) - اولین دوره برگزاری نمایشگاه کتاب در شهر آفتاب - بوده است.
در همان حال و با مصوبه شورای سیاستگذاری دوره سی و یکم نمایشگاه در نخستین جلسه آن، زمان برگزاری این رویداد در اردیبهشت ۹۷ مشخص و کشورها و شهرهای مهمان ویژه این دوره هم اعلام شدند.
بر این اساس، ۱۲ تا ۲۲ اردیبهشت ۹۷ به عنوان زمان برگزاری نمایشگاه سی و یکم و صربستان هم به عنوان کشور میهمان ویژه نمایشگاه مشخص شد. ضمن اینکه چین و ژاپن هم به ترتیب مهمان ویژه نمایشگاه کتاب تهران در سالهای ۲۰۱۹ و ۲۰۲۰ معرفی شدند.
شورای سیاستگذاری سی و یکمین نمایشگاه کتاب تهران همچنین در دومین جلسه کاری خود، با درخواست مجمموعه مدیریت شهرداری تهران و شهر آفتاب برای دادن فرصت ۱۰ روزه برای تامین فضاهای مناسب در شهر آفتاب، موافقت کرد.
در این جلسه که با حضور وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، قائم مقام و معاون اجتماعی شهرداری تهران، رئیس کمیسیون فرهنگی شورای اسلامی شهر تهران، معاونان شهرداری تهران و اعضای شورای سیاستگذاری نمایشگاه برگزار شد، این شورا در عین حال تاکید کرد که اگر در فرصت یاد شده پاسخی ارسال نشود، شورای سیاستگذاری گزینههای دیگر را برای برگزاری سی و یکمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران بررسی خواهد کرد.
توقف طرح ۴ ساله اشتراک نشریات کشور در پی اعتراض مدیران رسانهها
در همان روزها، کمیته سیاستگذاری طرح اشتراک نشریات کشور به دلیل آنچه «درخواست خود اهالی رسانه» خوانده بود، تصمیم به توقف موقت در اجرای این طرح و همچنین ملعق کردن خرید نشریات و تمدید دوره اشتراک آنها گرفت و اعلام کرد که حدود یک ماه و نیم دیگر (۱۵ دیماه ۹۶) تکلیف نهایی این طرح را مشخص خواهد کرد.
به گفته «سمیرا بندگان» مدیر طرح اشتراک نشریات کشور، حضور نشریات در این طرح در سال ۹۶ نسبت به سال قبل از آن، کمتر شده و نظم در انتشار و داشتن لیست بیمه برای نشریات با دوره انتشار روزنامه، هفتهنامه و دوهفتهنامه، شاید علت اصلی کاهش تقاضای نشریات بوده است.
وی گفته بود که بودجه مصرف شده در سامانه اشتراک نشریات کشور در سال ۹۶ بسیار کمتر از آن مقداری بوده که در سال قبل از آن و با نظر نمایندگان تشکلهای مدیریتی مطبوعات برای آن در نظر گرفته شده بود؛ به این ترتیب که در سال ۹۵ بودجهای حدوداً ۲۰ میلیارد تومانی برای طرح در نظر گرفته شده بود که تا آذر ۹۶ تنها حدود ۴ میلیارد تومان برای آن مصرف شده بود.
درگذشت سراینده «آمدم ای شاه پناهم بده»
در نهمین روز آذر ۹۶، حبیبالله چایچیان از شاعران آئینی و مرثیه سرای اهل بیت (علیهم السلام) و شاعر سراینده شعر معروف «آمدم ای شاه پناهم بده» در سن ۹۴ سالگی بدرود حیات گفت.
چایچیان که تخلص شعریاش «حسان» بود، در سال ۱۳۰۲ شمسی در شهر تبریز به دنیا آمده بود و طی سالهای آخر عمرش، به دلیل بیماری و وخامت حال در منزل بستری شده بود. حسان از جمله تاثیرگذارترین شاعران آئینی معاصر بوده است که از سوی رهبر معظم انقلاب اسلامی نیز مورد تحسین قرار گرفته است. علامه امینی هم این شاعر اهل بیت را مورد تشویق و تحسین خود قرار داده بود. دو شعر «امشب شهادت نامه عشاق امضا میشود» و «آمدم ای شاه پناهم بده» از معروفترین سرودههای چاپچیان است.
در پی درگذشت این شاعر، رهبر انقلاب در پیامی درگذشت وی را تسلیت گفتند. در پیام حضرت آیتالله خامنهای آمده بود: «درگذشت شاعر قرآن و عترت جناب آقای حبیبالله چایچیان (حسان) را به جامعهی ادبی کشور و شعرای ولائی و آئینی و بخصوص به خانواده و بازماندگان گرامی ایشان تسلیت عرض میکنم و حشر با اولیاء الهی را از خداوند برای ایشان مسألت مینمایم و شعر خوش لفظ و از دل برآمدهی این شاعر عزیز در شمار یادگارهای ارزندهی شعر دینی و آئینی روزگار ما است و در خاطرهها و زبانها خواهد ماند انشاءالله. خداوند درجات وی را عالی فرماید».
«حبیبالله چایچیان» جمعه ۱۰ آذر از مقابل بیمارستان شهدای تجریش در تهران، تشییع شد و پیکر او در بهشت زهرا (س) به خاک سپرده شد.
مهار بحران کاغذ با خارج کردن پیشنهاد افزایش تعرفه گمرکی از دستور کار
در روزهای میانی آذر ۹۶ و در پی بالا رفتن قیمت کاغذ، نمایندگان بخشهای تولید، توزیع و مصرف کاغذ، در وزارت صنعت، معدن و تجارت، تشکیل جلسه دادند و موضوع افزایش تعرفه گمرکی کاغذ را از دستور کار این وزارتخانه خارج کردند.
خروجی این جلسه به شرح زیر اعلام شد: «با عنایت به ضرورتهای زنجیره تامین انواع کاغذ چاپ و تحریر و روزنامه با اولویت مدیریت آرامش بازار با اتخاذ رفتارهای حرفهای و تخصصی و در جهت تعدیل اثرات قیمتهای جهانی کاغذ و نهادههای تولید، حسب تصمیمات متخذه در جلسه مورخ ۱۳۹۶/۰۹/۱۲ با حضور دستگاههای ذیمدخل و تشکلهای تولیدی و مصرف کننده در حوزه زنجیره ارزش کاغذ، مقرر گردید ضمن حمایت اصولی از تولیدات داخلی و مصرف کنندگان عمده در حوزههای فرهنگی و آموزشی؛
۱- تعرفه انواع کاغذ چاپ و تحریر و روزنامه تا پایان سال جاری کماکان مطابق روال قبل بوده و افزایش نخواهد یافت. (کماکان ۵ درصد ثابت) ۲- ارز تخصیصی جهت انواع کاغذ رول و شیت (چاپ و تحریر روزنامه) تا اطلاع ثانوی بدون تغییر و مبادلهای و با اولویت، تامین گردد. ۳- به منظور حمایت از تولیدات داخلی و ایجاد مزیت تولید کاغذ برای کارخانجات مربوطه پیشنهاد حذف ارزش افزوده برای مواد اولیه تولید کاغذ (خمیر کاغذ، چوب، باگاس، مواد شیمیایی) که در لایحه پیشنهادی مالیات بر ارزش افزوده از سوی دولت به مجلس محترم ارسال گردیده با جدیت پیگیری گردد. ۴- تنظیم سند ۴ ساله زنجیره تامین کاغذ با اولویت مدیریت آرامش بازار با اتخاذ رفتارهای حرفه ای و تخصصی به صورت برنامههای اجرایی متاثر از فرایند زنجیره تامین. ۵- نوسازی و ارتقا کیفیت تولید به منظور دستیابی به آخرین تکنیکهای صنعتی تولید باهدف عرضه تولیدات رقابتی با محصولات جهانی».
وقتی از ثبت جهانی میراث ناملموس در سال ۲۰۱۸ جا میمانیم!
اما در همان روزها، خبر آمد که ایران، سهمیه اختصاصی یا چند ملیتی میراث ناملموس خود را برای ثبت در فهرست جهانی یونسکو در سال ۲۰۱۸ از دست داده است. در حالی که کشورمان میبایست پروندههای مورد نظر خود را برای ثبت در فهرست جهانی میراث ناملموس سال ۲۰۱۸ یونسکو در ماه مارچ سال ۲۰۱۷ تهیه میکرد و به کمیته مورد نظر در این سازمان ارائه میداد، اما این اتفاق نیفتاد و سازمان میراث فرهنگی هیچ پروندهای برای بررسی به یونسکو نفرستاد.
این اتفاق در حالی رخ داد که ایران با سایر کشورها موضوعات مشترک زیادی داشت و میتوانست در حوزه میراث ناملموس پرونده چند ملیتی تهیه کند؛ پروندههای چند ملیتی محدودیتی برای درج در فهرست جهانی ندارند و ایران میتوانست درباره فرهنگهای مشترک بین دو یا چند کشور پروندهای تهیه کند اما در حوزه پروندههای ملی تنها میتواند هر یک سال و نیم یک پرونده را وارد فهرست جهانی کند که چون سال گذشته پرونده چوگان به صورت ملی ثبت شد، امکان ثبت پرونده ملی برای سال ۲۰۱۸ وجود نداشت.
در فهرست میراث جهانی ناملموس یونسکو برای سال ۲۰۱۸ آذربایجان، قزاقستان و ترکیه پرونده Dede Qorqud را ثبت میکنند.
ثبت جهانی «دلمه» ایران به نام آذربایجان!
همزمان خبر آمد که با حذف نام ایران از پرونده ثبت جهانی «دلمه»، آذربایجان این پرونده را به نام خود در یونسکو ثبت کرد. درحالی که ایران در کمیته بین الدول میراث ناملموس جهانی با پرونده اختصاصی «چوگان بازی سوار بر اسب همراه با روایتگری و موسیقی» شرکت کرده بود و پرونده هنرِ ساختن و نواختن کمانچه را نیز به صورت مشترک با آذربایجان به ثبت رسانده بود؛ اما از پرونده ثبت جهانی «دلمه» جا ماند. چرا که آذربایجان در همین اجلاس، پرونده دلمه را ارائه و آن را به نام خودش ثبت کرده بود!
آذربایجانیها عنوان پرونده دلمه را «سنت پخت و به اشتراک گذاشتن دلمه بهعنوان یک عامل هویت بخش فرهنگی» (Dolma making and sharing tradition, a marker of cultural identity) انتخاب کرده بودند و از سال قبلش، همه کشورها از جمله ایران در جریان اقدام آنها قرار داشتند. آذربایجان در پروندههای اولیه خود بهوضوح اعلام کرده بود که سنت پخت دلمه در کشورهای دیگر به خصوص کشورهایی که شهروندان ترک زبان دارند، مانند ایران رایج است. اما این پرونده در زمان ثبت تغییر و کلمه ایران از آن حذف شد.
از سوی دیگر ایران میتوانست درخواست کند تا به این پرونده، ملحق و دلمه به صورت مشترک ثبت شود چرا که سهمیه ثبت جهانی میراث ناملموس در قالب پروندههای چند ملیتی نامحدود بود و ایران در سال گذشته تنها پرونده چوگان را به صورت چند ملیتی در دست داشت که البته این پرونده نیز به صورت مشترک با آذربایجان به ثبت رسید.
وداع ایرانیها با پرکارترین مترجم آثار آگاتا کریستی
درست در نیمه آذر ۹۶، ادبیات داستانی ایران یکی از مطرحترین مترجمان خود را در ژانر جنایی - پلیسی از دست داد. مجتبی عبداللهنژاد نویسنده و مترجم آثار آگاتا کریستی، سهرگاه ۱۵ آذر ۹۶ دچار ایست قبلی شد و در ۴۸ سالگی بدرود حیات گفت.
زندهیاد عبداللهنژاد متولد سال ۱۳۴۸ در شهرستان کاشمر بود. وی که آثار زیادی از ادبیات انگلیسیزبان و از نویسندگان شهیری مانند دونا روزنبرگ، مایکل تالبوت، آگاتا کریستی، جک هیگینز و سال بلو، ترجمه و به مخاطبان ایرانی عرضه کرده بود، دستی هم در حوزه تحقیق و پژوهش ادبی داشت که کتاب «گفتگو با مسعود سعد سلمان» از آن جمله است؛ تلفیقی است از کار تخیلی با کار پژوهشی. از او یک مجموعه شعر هم به نام «آوازهای ماه و معادلههای ریاضی» به جا مانده است.
زندهیاد عبدالله نژاد کتابهای مصیبت بیگناهی، شب بیپایان، قتل در خانه کشیش، قتل آسان است، مرگ خانم مگینتی، جیب پر از چاودار، راز قطار آبی، در هتل برترام، جسدی در کتابخانه، نوشابه با سیانور، راز سیتافورد، آیینه سرتاسر ترک برداشت، چرا از ایوانز نخواستند، شرارتی زیر آفتاب، چشمبندی، معمای کاراییب، دست پنهان، موجسواری، الهه انتقام، جشنهالووین، چهار غول بزرگ، ساعتها، شاهد خاموش، قتل در تعطیلات، قتل در خوابگاه دانشجویی، گرگ در لباس میش و مقصد نامعلوم، را هم از آگاتا کریستی به فاسی ترجمه و منتشر کرده است. از وی مقالاتی در بعضی نشریات ادبی مثل کلک، کارنامه، سمرقند، بخارا، رودکی، نافه، شوکران، و گوهران منتشر شده است.
پیکر زندهیاد عبداللهنژاد برای خاکسپاری در شهر زادگاهش، به کاشمر منتقل شد و پس از برگزاری مراسم تشییع، در قبرستان این شهر به خاک سپرده شد.
سومین نویسنده ژاپنی مدال نوبل را به گردن آویخت
اما در بیستمین روز آذرماه ۹۶ و طی مراسمی با حضور پادشاه سوئد، کازو ایشیگورو، جایزه نوبل ادبیات را در سال ۲۰۱۷ دریافت کرد. این رماننویس بریتانیایی متولد ژاپن که ۶۳ سال دارد، مدال و دیپلم نوبل را از دست پادشاه کارل گوستاو گرفت.
کازو ایشیگورو سومین نویسنده متولد ژاپن است که جایزه نوبل را در ادبیات دریافت میکند؛ پیش از او یاسوناری کاواباتا در سال ۱۹۶۸ و کنزابورو اوئه سال ۱۹۹۴ این جایزه را دریافت کرده بودند.
برنده نوبل ادبیات در سال ۲۰۱۷ نویسندگی را با «منظر پریدهرنگ تپهها» در سال ۱۹۸۲ شروع کرد و با «هنرمند دنیای شناور» که سال ۱۹۸۶ منتشر شد و داستان آن درباره ژاپن بعد از جنگ جهانی دوم بود، به لیست نهایی رمانهای نامزد دریافت جایزه بوکر راه یافت. «بازمانده روز» نوشته سال ۱۹۸۹ موفق به کسب جایزه من بوکر شد و «وقتی یتیم بودیم» در سال ۲۰۰۰ دوباره به لیست نهایی نامزدهای دریافت جایزه من بوکر راه یافت. «هرگز رهایم مکن» نوشته سال ۲۰۰۵ رمان علمیتخیلی پادآرمانگرا از شناختهشدهترین آثار ایشی گورو است که در فهرست نهایی بوکر، جایزه آرتور سی. کلارک و جایزه حلقه منتقدان کتاب ملی قرار گرفت و مجله تایم آن را بهترین رمان سال خواند. «غول دفن شده» جدیدترین رمان این نویسنده سال ۲۰۱۵ منتشر شد.
سکان هدایت کانون پرورش فکری کودکان به یک شاعر سپرده شد
در روزهای پایانی آذرماه و با حکم وزیر آموزش و پرورش، مدیرعامل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان تغییر کرد و فاضل نظری، شاعر، جایگزین علیرضا حاجیانزاده در این سمت شد. نظری که پیش از آن، معاون هنری حوزه هنری بود، دکترای مدیریت از دانشگاه شهید بهشتی دارد. دبیری سه دوره جشنواره بینالمللی فیلم صد، دبیری علمی جشنواره بینالمللی شعر فجر و عضویت در شورای علمی گروه ادبیات انقلاب اسلامی فرهنگستان زبان و ادب فارسی بعضی از عناوین ادبی و هنری و علمی اوست. از این شاعر و مدیر فرهنگی ، پنج مجموعه شعر گریههای امپراتور، اقلیت، آنها، ضد و «کتاب» توسط انتشارات سوره مهر به چاپ رسیده است.
در شرایطی که در روزهای قبل از این انتصاب و زمانی که زمزمه تصدی این مسئولیت مهم توسط فاضل نظری به گوش میرسید، نگرانیها و سؤالاتی درباره این انتصاب و آینده کانون مطرح بود، فاضل نظری در مراسم معارفه خود، اینگونه اظهار نظرها را در عرصه فرهنگ طبیعی دانست و گفت نباید از آنها برآشفته شد چرا که «این عرصه، عرصه تعامل و گفتگو است و با این اتفاق میتوان کار را پیش برد».
علیرضا حاجیان زاده هم که ۴ سال مسئولیت اصلی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان را بر عهده داشت، در این مراسم که در واقع آئین تودیع او بود، از توفیقات ۴ ساله خود گفت و اینکه «انتشارات کانون در ۴ سال گذشته طی ۳ نوبت به عنوان ناشر برگزیده کشور انتخاب شد در حالی که در ۳۰ دوره قبلتر برگزاری مراسم انتخاب ناشر برتر در کشور، تنها در ۱۰ دوره، کانون در تمام این ادوار به این جایگاه رسیده بود».
بنیانگذار نشر یساولی درگذشت
در بیست و دومین روز آذر، علی اکبر یساولی بنیانگذار انتشارات یساولی که از ناشران قدیمی و با سابقه کشور به شمار میرفت، به دلیل کهولت سن درگذشت. زنده یاد یساولی بیش از نیم قرن به نشر آثار ارزنده هنری، نفیس و ایرانشناسی اهتمام مشغول بود و فعالیت مستمری در حوزه کتاب و هدایت و راهنمایی چندین نسل برای فعالیت در این حوزه، داشت.
پیکر زندهیاد «علیاکبر یساولی ثانی» ۲۳ آذر از مقابل منزل وی در خیابان قنات کوثر در تهران تشییع شد.
افتتاح بیست و چهارمین نمایشگاه بینالمللی چاپ و بسته بندی
در دهه سوم ماه آذر، بیست و چهارمین نمایشگاه بین المللی چاپ، بسته بندی و ماشین آلات وابسته در محل دائمی نمایشگاههای بین المللی تهران گشایش یافت. در این نمایشگاه که با هدف ارائه جدیدترین خدمات و محصولات در جهت حمایت از تولید داخل، حمایت از صنایع داخلی و انتقال دانش و تکنولوژی در حوزه صنعت چاپ و بستهبندی برپا شده بود، بیش از ۶۵۰ شرکت کننده داخلی و خارجی از ایران و ۱۲ کشور خارجی حضور داشتند.
در بیست و چهارمین نمایشگاه بین المللی چاپ و بسته بندی ۴۵۰ شرکت داخلی و ۲۰۰ شرکت خارجی، از کشورهای ایتالیا، سوئد، انگلیس، سوئیس، اسپانیا، آلمان، چین، ترکیه، کره جنوبی، هند، اتریش و ژاپن حضور و مشارکت داشتند و در کنار شرکتهای ایرانی تولیدات خود را ارائه کردند.
شرکتهای داخلی و خارجی حاضر در این نمایشگاه جدیدترین دستگاههای چاپ، دستگاههای بستهبندی، دستگاهها و تجهیزات کدگذاری، دستگاههای پلمپ صادراتی و کالاها و اجناس مخصوص بستههای داخلی و صادراتی و همچنین روشهای نوین بسته بندی کالا برای جذب مخاطبان و بازارهای صادراتی را به نمایش گذاشتند.
تعیین سهم هفت میلیارد تومانی برای «ادبیات» از بودجه ۹۷
اما در روزهای پایانی آذرماه، خبر آمد که برای اولین بار یک ردیف بودجه مستقل با هدف حمایت از حوزه ادبیات در لایحه بودجه سال ۱۳۹۷ کشور ایجاد شده است. همایون امیرزاده مشاور اجرایی معاونت امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، جزئیات این ردیف بودجه، میزان بودجه در نظر گرفته شده، نحوه هزینهکرد آن و شیوه تبدیل آن از قالب یک راهبرد به دستورالعمل اجرایی، را تشریح کرد.
به گفته وی، پس از ارائه توجیهات کارشناسی و اهمیت موضوع حمایت از حوزه در بودجه کل کشور توسط این وزارتخانه در سازمان برنامه و بودجه، برنامهای با عنوان «برنامه حمایت از ساماندهی انجمنهای ادبی فرهنگی با رویکرد تقویت حوزه ادبیات» و به شماره ردیف ۱۱۴۱۳۱ و شماره برنامه ۱۷۰۳۰۰۷۰۱۳ در لایحه بودجه کل کشور، جانمایی و مورد تصویب قرار گرفت.
امیرزاده اضافه کرد که علاوه بر این ردیف، سه ردیف بودجهای دیگر نیز که عیناً همین مراحل را در لایحه طی کردهاند، به عنوان برنامههای جدید لایحه بودجه کشور در سال ۱۳۹۷ ایجاد شدهاند که عبارتند از: «توسعه فرهنگ کتابخوانی با اولویت مناطق کمتر توسعهیافته»، «حمایت از ترجمه و عرضه آثار و کتب برگزیده سال در بازارهای جهانی (طرح گرنت)» و «حمایت از تبلیغ و اطلاعرسانی کتاب».
به گفته این مقام مسئول در معاونت امور فرهنگی وزارت ارشاد، برای حمایت از ترجمه و عرضه آثار و کتب برگزیده سال در بازارهای جهانی» یک میلیارد و ۶۰۰ میلیون تومان، برای «توسعه فرهنگ کتابخوانی با اولویت مناطق کمتر توسعهیافته» ۳ میلیارد تومان، برای «حمایت از ساماندهی انجمنهای ادبی فرهنگی با رویکرد تقویت حوزه ادبیات» ۸۰۰ میلیون تومان و برای «حمایت از تبلیغ و اطلاعرسانی کتاب» یک میلیارد و ۶۰۰ میلیون تومان، منظور شده است.
تغییر معاون مطبوعاتی با اعلام معاون مطبوعاتی!
اما در بیست و هفتم آذر ۹۶، حسین انتظامی که در سال ۹۲ و از ابتدای دولت یازدهم با حکم وزیر وقت ارشاد به معاونت مطبوعاتی این وزارتخانه منصوب شده بود، در صفحه شخصی خود در فضای مجازی از خداحافظی با این مسئولیت خبر داد و حتی فرد جایگزین خودش را هم معرفی کرد.
انتظامی در توئیت کوتاهی نوشت؛ «قرار است بهزودی دکتر محمد سلطانیفر معاون مطبوعاتی وزارت ارشاد بشوند. سوابق موثر علمی و حرفهای ایشان نویدبخش توسعه و ارتقاء کیفی رسانههاست.»
انتظامی چند روز بعد، با حکم عباس صالحی، به سمت «دستیار ارشد وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی»، منصوب شد.
نظر شما