پیام‌نما

وَلَنْ تَرْضَى عَنْكَ الْيَهُودُ وَلَا النَّصَارَى حَتَّى تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْ قُلْ إِنَّ هُدَى اللَّهِ هُوَ الْهُدَى وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُمْ بَعْدَ الَّذِي جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ مَا لَكَ مِنَ اللَّهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ * * * یهود و نصاری هرگز از تو راضی نمی شوند تا آنکه از آیینشان پیروی کنی. بگو: مسلماً هدایت خدا فقط هدایت [واقعی] است. و اگر پس از دانشی که [چون قرآن] برایت آمده از هوا و هوس های آنان پیروی کنی، از سوی خدا هیچ سرپرست و یاوری برای تو نخواهد بود. * * * از تو کی خوشنود گردند ای ودود! / از رهی، هرگز نصاری و یهود؟

۱۸ فروردین ۱۳۹۹، ۱۱:۲۹

۳۰ قصه کلاسیک برای کودکان؛ غاز طلایی و باقی دوستان

۳۰ قصه کلاسیک برای کودکان؛ غاز طلایی و باقی دوستان

قصه کلاسیک برای کودکان با ترجمه پریسا همایون روز توسط انتشارات قدیانی در اختیار مخاطبان کودکان و نوجوان قرار گرفته است.

به گزارش خبرنگار مهر، ۳۰ قصه کلاسیک برای کودکان با ترجمه پریسا همایون روز توسط انتشارات قدیانی (کتاب‌های بنفشه) در اختیار مخاطبان کودکان و نوجوان قرار گرفت.

سی قصه کلاسیک روایت‌گر داستان‌های اخلاقی و آموزنده است. موضوعات آمده در این کتاب با عناوین «روباه و بز»، شاهین و بلبل»، «اسب و شیر»، «شیر و موش»، «لک‌لک و روباه»، «دو بز»، «فیل بدجنس»، «بز باهوش»، «کلاغ حریص»، «سه دوست»، «میمون و تمساح»، «دو برادر»، «گرگ و هفت بزغاله کوچولو»، «نوازنده‌های شهر من»، «روباه حیله‌گر و مرغ سرخ»، «موش شهری و موش روستایی»، «سه بز»، «مو طلایی و سه خرس»، «جوجه اردک زشت»، «هنسل و گرتل»، «سفید برفی و هفت کوتوله»، «جک و ساقه لوبیا»، «شنل قرمزی»، «غاز طلایی»، «پیترپن»، «ماجراهای پینوکیو»، «شاهزاده خانوم و نخود»، «زیبای خفته»، «لباس جدید امپراتور»، «شاهزاده قورباغه»، هستند.

۳۰ قصه کلاسیک با ترجمه پریسا همایون روز، صفحه آرا و طراح جلد خسرو اشتری، توسط انتشارات قدیانی به مخاطبان عرضه شد.

کد خبر 4893464

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha