مهسا ملک مرزبان درباره این کتاب به خبرنگار مهرگفت: پل استر در برهه ای از زندگی اش به طور اتفاقی سردبیری یک برنامه رادیویی را برعهده می گیرد و در این برنامه بیست دقیقه ای از مردم دعوت می کند تا قصه ای را با مضمون بهترین اتفاقی که در زندگی شان افتاده به رشته تحریر درآورند.
وی افزود: به دنبال این طرح و استقبال مردم داستان های کوتاه متعددی از سراسر کشور به دست استر می رسد و او از میان آنها 175 داستان را انتخاب و در قالب کتاب جمع آوری می کند. این اثر شامل همین داستان هاست که اکنون مراحل ویرایش را می گذراند.
ترجمه رمان خواندنی " به دنبال حسن " نوشته ترنس ادوارد - روزنامه نگار امریکایی ایرانی الاصل - از فعالیت های اخیر مهسا ملک مرزبان را بوده است. او این اثر را دو سال پیش به همراه اسدالله امرایی ترجمه و توسط نشر تندیس منتشر کرد.
" به دنبال حسن " درباره خانواده ای است که ناگزیر از امریکا به ایران مهاجرت و در خانه ای در شمیران نقل مکان می کنند و در آنجا با باغبانی عارف مسلک به نام حسن آشنا می شوند. طی سلسله اتفاقاتی حسن از تهران می رود و خانواده سال ها به دنبال او همه شهرهای ایران را می گردند و...
نظر شما