به گزارش خبرنگار مهر، بتول نجفی، مترجم آثار فلسفی و همسر مهدی گلشنی درگذشت.
«آیا علم می تواند دین را نادیده بگیرد»، «نقش ایمان در علم» و «علم و دین؛ از تعارض تا گفتگو» از جمله آثار مترجم شده مرحومه نجفی است.
وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِنْ شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْ وَلَئِنْ كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٌ * * * و [نیز یاد کنید] هنگامی را که پروردگارتان اعلام کرد که اگر سپاس گزاری کنید، قطعاً [نعمتِ] خود را بر شما میافزایم، و اگر ناسپاسی کنید، بیتردید عذابم سخت است. * * * گر سپاس خدا كنيد اكنون / نعمت خويش را كنيم افزون
بتول نجفی، مترجم آثار فلسفی و همسر مهدی گلشنی درگذشت.
به گزارش خبرنگار مهر، بتول نجفی، مترجم آثار فلسفی و همسر مهدی گلشنی درگذشت.
«آیا علم می تواند دین را نادیده بگیرد»، «نقش ایمان در علم» و «علم و دین؛ از تعارض تا گفتگو» از جمله آثار مترجم شده مرحومه نجفی است.
نظر شما