پیام‌نما

الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِنْ دِيَارِهِمْ بِغَيْرِ حَقٍّ إِلَّا أَنْ يَقُولُوا رَبُّنَا اللَّهُ وَ لَوْلَا دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لَهُدِّمَتْ صَوَامِعُ وَبِيَعٌ وَ صَلَوَاتٌ وَ مَسَاجِدُ يُذْكَرُ فِيهَا اسْمُ‌اللَّهِ كَثِيرًا وَ لَيَنْصُرَنَّ‌اللَّهُ مَنْ يَنْصُرُهُ إِنَّ‌اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ * * * همانان که به ناحق از خانه‌هایشان اخراج شدند [و گناه و جرمی نداشتند] جز اینکه می‌گفتند: پروردگار ما خداست و اگر خدا برخی از مردم را به وسیله برخی دیگر دفع نمی‌کرد، همانا صومعه‌ها و کلیساها و کنیسه‌ها و مسجدهایی که در آنها بسیار نام خدا ذکر می‌شود به شدت ویران می‌شدند؛ و قطعاً خدا به کسانی که [دین] او را یاری می‌دهند یاری می‌رساند؛ مسلماً خدا نیرومند و توانای شکست‌ناپذیر است. * * كسى كاو دهد يارى كردگار / بود ياورش نيز پروردگار

۱۶ آبان ۱۳۸۶، ۸:۳۷

استاد عبدالله انوار در گفتگو با مهر: انتشار شرح من بر "شفا"ی ابن‌سینا در بلاتکلیفی است

استاد عبدالله انوار در گفتگو با مهر: انتشار شرح من بر "شفا"ی ابن‌سینا در بلاتکلیفی است

استاد عبدالله انوار کار شرح و تفسیر "شفا"ی ابن‌سینا و برخی دیگر از آثار فلسفی را به پایان رسانده اما نهادهایی که قول انتشار آن را داده بودند بنا به دلایلی از انتشار این اثر سرباز زده‌اند.

استاد سید عبدالله انوار، نسخه‌‌شناس ، فهرست‌نگار و مصصح برجسته نسخ خطی در گفتگو با خبرنگار مهر، اظهار داشت: بیش از بیست سال است که بر متون فلسفی و علمی ابن‌سینا کار کرده ام و آنها را ضمن مطالعه ترجمه و تفسیر نیز نموده‌ام. از آنجا که این آثار در کشور ما منتشر نشده بودند گمان کردم که با این کار می‌توانم گامی به جلوتر برداشته و مهمترین اثر این فیلسوف بزرگ را ترجمه و تفسیر کنم.

وی در ادامه افزود: کار انتشار این مجموعه‌ ارزشمند از عهده‌ ناشران خصوصی برنمی‌ آید زیرا "شفا" کتاب بسیار پرحجمی است و انتشار آن بسیار پرخرج خواهد بود. لذا برخی از نهادهای دولتی بعد از برگزاری مراسمهای مختلف در پاسداشت ابن‌سینا قول انتشار آن را داده بودند که بنا به دلایلی که عمدتاً مالی است از انتشار این اثر منصرف شده‌اند.

کتاب ارزشمند "شفا" تاکنون به پارسی ترجمه نشده است هرچند برخی از فلاسفه پس از ابن‌سینا بر این کتاب شرحهای مختصری نگاشته‌اند.

همچنین قرار بود در همایش بین المللی ابن‌سینا که در سال 82 در همدان برگزار شد این اثر به صورت افست منتشر شود اما این امر نیز صورت نگرفت.

استاد عبدالله انوار همچنین دیگر آثار ابن‌سینا را نیز ترجمه و تفسیر کرده است. "موسیقی کبیر" فارابی و "مکاسب" شیخ انصاری و برخی دیگر از آثار فقهی و اصولی نیز از این دسته از کارهای وی هستند.

ترجمه برخی از آثار کانت و ویتگنشتاین و هیدگر نیز از دیگر آثار این استاد هستند که تاکنون منتشر نشده‌اند.

بنا بر مشاهدات خبرنگار مهر، آثاری که این استاد مورد تحقیق قرار داده نیازمند حمایت یک نهاد دولتی‌اند تا مورد استفاده و بهره‌برداری قرار گیرند، در غیر این صورت این آثار نیز مانند دیگر آثار استادان حکمت و معرفت در این مرز و بوم به ورطه فراموشی و نابودی کشانده خواهند شد.

 این استاد و پژوهشگر برجسته تاکنون چندین بار از سوی محافل علمی مورد تقدیر قرار گرفته است.

کد خبر 581814

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha