پیام‌نما

وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِنْ شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْ وَلَئِنْ كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٌ * * * و [نیز یاد کنید] هنگامی را که پروردگارتان اعلام کرد که اگر سپاس گزاری کنید، قطعاً [نعمتِ] خود را بر شما می‌افزایم، و اگر ناسپاسی کنید، بی‌تردید عذابم سخت است. * * * گر سپاس خدا كنيد اكنون / نعمت خويش را كنيم افزون

۹ اسفند ۱۳۸۶، ۱۴:۵۱

"داستان راستان" به زبان ازبکی منتشر شد

"داستان راستان" به زبان ازبکی منتشر شد

رایزنی فرهنگی کشورمان در تاشکند کتاب "داستان راستان" شهید مطهری را به زبان ازبکی ترجمه و منتشر کرد.

به گزارش خبرگزاری مهر، این کتاب توسط مؤسسه انتشاراتی الهدی در 1000 نسخه به چاپ رسیده است.

شهید مطهری برای ابلاغ اندیشه و ترویج باورهای دینی و اخلاقی خود به صدق سخن و تأثیرگذاری در مخاطب می‌اندیشد. از این رو گاهی مخاطبانش نوجوان و جوان می‌شوند. گاهی روشنفکران و تحصیل‌کردگان و گاهی علما و اندیشمندان .

 اثر "داستان راستان" ویژگی‌های منحصر به فردی را داراست. ابتدا اینکه نقل قصص و داستان‌ها بدور از جانبداری است. دوم اینکه اثر نتیجه‌گیری هر یک از این داستانها را به مخاطب واگذار نموده و با تحلیل و تفسیر مخاطب را به برداشت خاص هدایت نکرده است. 

کد خبر 646998

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha