پیام‌نما

وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِنْ شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْ وَلَئِنْ كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٌ * * * و [نیز یاد کنید] هنگامی را که پروردگارتان اعلام کرد که اگر سپاس گزاری کنید، قطعاً [نعمتِ] خود را بر شما می‌افزایم، و اگر ناسپاسی کنید، بی‌تردید عذابم سخت است. * * * گر سپاس خدا كنيد اكنون / نعمت خويش را كنيم افزون

۲۲ مهر ۱۳۸۷، ۱۴:۰۰

درگذشت پیتر اوری ایران شناس برجسته انگلیسی

پروفسور پیتر اوری استاد برجسته و دانشمند شهیر و مترجم بزرگ آثار ارزشمند شعرای ایرانی سه روز پیش در سن 86 سالگی در لندن درگذشت.

به گزارش خبرگزاری مهر، این استاد " ایران دوست" دانشگاههای بزرگ انگلیس که سالهای پایانی عمرش را در داخل دانشگاه کمبریج زیست و به قول خودش " با آرزوی دیدن دوباره ایران" چشم از جهان فرو بست از نوادر پژوهشگران و فرهنگ دوستان ایران بود که عشق و اشتیاق به زبان و ادبیات فارسی با زندگی و تفکرات او عجین شده بود و هر مجلس و محفلی را با شعر و ادب ایرانی و آثار گرانسنگ پارسی رونق می بخشید.

آثار معروف او همچون ترجمه رباعیات عمر خیام، منطق الطیر عطار نیشابوری و اخیرا دیوان حافظ که مفتخر به دریافت جایزه فارابی و لوح تقدیر از سوی رئیس جمهور کشورمان شد ( 1386 ) یادگارهای ارزنده و وزینی هستند که در گنجینه ادبیات جهان جایگاهی رفیع و ارجمند یافته است و افکار عمومی غیر ایرانیان را به کرنش در مقابل مقام رفیع شعر فارسی وا می دارد.

پیتر اوری در آخرین دیداری که با یکی از نمایندگان کشورمان در محل کار و زندگی اش در لندن داشت به هنگام خداحافظی با صدای حزن آوری گفت : دلم می خواهد قبل از مردنم یک بار دیگر یزد ، کاشان و اصفهان را ببینم.

کد خبر 764262

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha