پیام‌نما

وَأَنْكِحُوا الْأَيَامَى مِنْكُمْ وَالصَّالِحِينَ مِنْ عِبَادِكُمْ وَ إِمَائِكُمْ إِنْ يَكُونُوا فُقَرَاءَ يُغْنِهِمُ‌اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ * * * [مردان و زنان] بی‌همسرتان و غلامان و کنیزان شایسته خود را همسر دهید؛ اگر تهیدست‌اند، خدا آنان را از فضل خود بی‌نیاز می‌کند؛ و خدا بسیار عطا کننده و داناست. * * اللّه از فضلش بسازدشان توانمند / دانا و بگشاينده مى‌باشد خداوند

۲۳ آبان ۱۳۸۷، ۱۶:۲۲

ترجمه استادیار دانشگاه بیرجند به عنوان کتاب سال ایران برگزیده شد

بیرجند - خبرگزاری مهر: کتاب "عقل و دل" ترجمه دکتر محمد هادی شهاب، استادیار گروه الهیات و معارف اسلامی دانشگاه بیرجند به عنوان کتاب شایسته تقدیر بیست و پنجمین دوره کتاب سال جمهوری اسلامی ایران برگزیده شد.

به گزارش خبرنگار مهر در بیرجند، این کتاب ترجمه کتاب لاتین (Reason and heart) نوشته ویلیام وین‌ رایت است که با عنوان عقل و دل، درآمدی بر نقد عقل عاطفی، به موضوع نقش اخلاق احساسات و عواطف در ایمان دینی پرداخته است.

ویلیام وین ‌رایت فیلسوف دین، متخصص الهیات فلسفی قرن 17و 18 در کتاب عقل و دل به این پرسشها که در پیدایش ایمان و اعتقاد دینی، آیا تنها شواهد و ادله عینی مؤثر هستند یا قلب و احساسات و عواطف نیز تأثیر گذارند و آیا گناه و انحراف در سرشت اخلاقی انسان مانع از درک قوت ادله باورهای دینی می‌شود، پاسخ گفته است.

وی همچنین دیدگاه ‌های سه تن از متفکران بزرگ الهی یعنی "جاناتان ادواردز"، "هنری نیومن" و "ویلیام جیمز" را در دفاع از تأثیر شرایط اخلاقی و عاطفی در درک قوت شواهد دینی به تفصیل بحث و از دیدگاه‌ های آنان در برابر اشکالات موقت شناختی دفاع کرده است.

محمدهادی شهاب مترجم کتاب شایسته تقدیر بیست و پنجمین دوره کتاب سال جمهوری اسلامی ایران دیروز در مراسمی که در تهران در سرای اهل قلم برگزار شد، مورد تجلیل و تقدیر قرار گرفت.

کد خبر 782024

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha