پیام‌نما

وَأَنْكِحُوا الْأَيَامَى مِنْكُمْ وَالصَّالِحِينَ مِنْ عِبَادِكُمْ وَ إِمَائِكُمْ إِنْ يَكُونُوا فُقَرَاءَ يُغْنِهِمُ‌اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ * * * [مردان و زنان] بی‌همسرتان و غلامان و کنیزان شایسته خود را همسر دهید؛ اگر تهیدست‌اند، خدا آنان را از فضل خود بی‌نیاز می‌کند؛ و خدا بسیار عطا کننده و داناست. * * اللّه از فضلش بسازدشان توانمند / دانا و بگشاينده مى‌باشد خداوند

۲۹ شهریور ۱۳۸۸، ۱۴:۰۴

علیزاده در گفتگو با مهر:

سروده‌های دفاع مقدسی شهریار چاپ می‌شود/ انتشار 5شعر برای نخستین‌بار

سروده‌های دفاع مقدسی شهریار چاپ می‌شود/ انتشار 5شعر برای نخستین‌بار

5 شعر منتشر نشده از زنده‌یاد محمد حسین شهریار در کتابی به نام "ناله‌های شباهنگی" به همت جمشید علیزاده منتشر می‌شود.

جمشید علیزاده نویسنده و پژوهشگر در گفتگو با خبرنگار مهر گفت: به تازگی کتابی با نام "ناله‌های شباهنگی" مجموعه‌ای از اشعار عاشورایی و دفاع مقدسی زنده‌ یاد شهریار با مقدمه‌ای تحلیلی نوشته‌ام که توسط بنیاد حفظ و نشر ارزشهای دفاع مقدس چاپ می‌شود.

وی ادامه داد: این کتاب که مراحل فنی چاپ را پشت سر می‌گذارد مقرر است در کنگره سراسری شعر دفاع مقدس در حوزه استان‌های ترک ‌زبان که 8 آبان در تبریز برگزار می‌شود توزیع شود.

نویسنده "ساغری در میان سنگستان" درباره این کتاب توضیح داد: در این کتاب اشعار دینی و دفاع مقدسی شهریار پس از مقابله با اصل دست‌ نوشته‌های وی آورده شده و از آنجا که تعدادی از اشعار شهریار در این حوزه پیش از این با تحریف و افتادگی چاپ  شده است دلیل تطابق با دست‌نوشته‌های این شاعر تکمیل و تصحیح این اشعار بود.

علیزاده افزود: همچنین در این کتاب 5 شعر جدید و چاپ نشده از شهریار آورده شده که 3 شعر از آنها را قبلا در کتاب "اشعار منتشر نشده شهریار" که هنوز منتشر نشده است، آورده‌ام و 2 شعر دیگر از موزه شهریار و با همکاری مسئولان بنیاد ‌حفظ و نشر ارزشهای دفاع مقدس به دست آمده است.

این شاعر تبریزی با تاکید بر اینکه تحریفها در شعر شهریار زیاد است، بیان کرد: تلاش کردم در این کتاب تحریفهایی که روی شعر این شاعر انجام گرفته اصلاح کنم و در انتهای این کتاب 270 صفحه‌ای چند نمونه از دست‌خط‌های شهریار کلیشه می‌شوند تا خواننده امکان تطابق با اصل را داشته باشد.

نویسنده "به همین سادگی و زیبایی" درباره مقدمه تحلیلی کتاب "ناله‌های شباهنگی" توضیح داد: از آنجا که فرصت مبسوط برای نوشتن مقدمه در اختیار نبود بخشی از مصاحبه بلندی که با من در طول سه سال و در عرض 200 ساعت درباره "100 سال شعر فارسی" گرفته شده بود به عنوان مقدمه آورده شده است.

وی درپایان عنوان کرد: عزیزانی که زحمت انجام مصاحبه با من را برعهده داشتند، آن بخشی ازمصاحبه که درمورد آثارشهریار در دهه پایانی زندگیش و بیشتر حول محور عاشورا، جنگ، جبهه و جهاد بود، جدا کردند سپس من آن را ویرایش کرده به ویژه تغییری در لحن خطابها دادم و به همان صورت گفتگویی به عنوان مقدمه در ابتدای کتاب قرار دادم. 

کد خبر 949800

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha