پیام‌نما

الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِنْ دِيَارِهِمْ بِغَيْرِ حَقٍّ إِلَّا أَنْ يَقُولُوا رَبُّنَا اللَّهُ وَ لَوْلَا دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لَهُدِّمَتْ صَوَامِعُ وَبِيَعٌ وَ صَلَوَاتٌ وَ مَسَاجِدُ يُذْكَرُ فِيهَا اسْمُ‌اللَّهِ كَثِيرًا وَ لَيَنْصُرَنَّ‌اللَّهُ مَنْ يَنْصُرُهُ إِنَّ‌اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ * * * همانان که به ناحق از خانه‌هایشان اخراج شدند [و گناه و جرمی نداشتند] جز اینکه می‌گفتند: پروردگار ما خداست و اگر خدا برخی از مردم را به وسیله برخی دیگر دفع نمی‌کرد، همانا صومعه‌ها و کلیساها و کنیسه‌ها و مسجدهایی که در آنها بسیار نام خدا ذکر می‌شود به شدت ویران می‌شدند؛ و قطعاً خدا به کسانی که [دین] او را یاری می‌دهند یاری می‌رساند؛ مسلماً خدا نیرومند و توانای شکست‌ناپذیر است. * * كسى كاو دهد يارى كردگار / بود ياورش نيز پروردگار

۲۰ آبان ۱۳۸۸، ۹:۰۷

صدری‌افشار به مهر خبر داد:

5 هزار واژه و اصطلاح در "فرهنگ زبانزدهای فارسی" گردهم آمدند

5 هزار واژه و اصطلاح در "فرهنگ زبانزدهای فارسی" گردهم آمدند

"فرهنگ زبانزدهای فارسی" متشکل از 5 هزار اصطلاح و واژه به کوشش غلامحسین صدری افشار مجوز نشر گرفته و به زودی منتشر می‌شود.

غلامحسین صدری‌افشار در گفتگو با خبرنگار مهر با اعلام این خبر گفت: "فرهنگ زبانزدهای فارسی" به تازگی مجوز گرفته و انتشارات مازیار آن را منتشر خواهد کرد.

وی ادامه داد: این فرهنگ‌ در 500 صفحه و یک جلد شامل 5 هزار اصطلاح و واژه است که من سالها مشغول جمع آوری آنها بوده‌ام ولی یکسال به طور متمرکز وقت صرف تدوین نهایی آن کرده ام.

صدری‌افشار با اشاره به اینکه کار تدوین این فرهنگنامه را به تنهایی انجام داده است تاکید کرد: فرهنگنامه‌ها همواره قابلیت تکمیل شدن دارند و آنچه در این کتاب جمع آوری شده شاید نصف زبانزدهایی هم نباشد که بین مردم وجود داشته و در حال حاضر رایج است. این گامی بود که من برداشتم و امیدوارم پس از من افراد دیگری به مرور این مجموعه را تکمیل‌تر کنند.

این پژوهشگر پیشکسوت که سالهای زیادی را صرف تدوین "فرهنگ‌ فارسی معاصر" کرده است درباره معنای زبانزد توضیح داد: زبانزد به کلمات، اصطلاحات یا جملات کلیشه‌ای می‌گویند که مردم در سطح گسترده به کار می برند. به طور مثال "مشتاق دیدار" یکی از انواع زبانزدهای زبان فارسی است.

وی در بخش دیگر صحبتهایش به "فرهنگ فارسی معاصر" که به تازگی با افزایش قابل توجه در واژگان و لغتها در دو جلد از سوی انتشارات فرهنگ معاصر منتشر شده است اشاره کرد و گفت: همانطور که زمان تغییر می کند انسان نیز رشد می کند و متناسب با این تغییرات زبان نیز دچار تغییر می شود. زایش زبان و واژگان آن تمامی ندارد. به همین دلیل فرهنگها نیز لازم است در بازه‌های زمانی تکمیل شوند.

صدری‌افشار افزود: فرهنگ‌نویس باید دائما در حال ثبت و ضبط کلمات جدید و معنای آنها باشد همچنین او باید معناهای جدیدی که کلمات در طول زمان پیدا می کنند مدنظر قرار دهد. من و همکارانم نیز در مورد "فرهنگ فارسی معاصر" همین کار را کردیم و در چاپ جدید واژگان و معانی جدیدی به ویرایش قبلی اضافه شده است.

وی تصریح کرد: این فرهنگ ابتدا فقط واژه‌های امروزی را داشت. سپس در دو جلد واژه‌های قدیم و جدید را جمع آوری کردیم و در حال حاضر تلاش می کنیم باز هم کار را تکمیل کرده و نوع رایج و غیررایج کلمات و معانی آنها را به کتاب بیفزاییم. 

این فرهنگنامه نویس در پایان درباره شیوه کار خود بیان کرد: من دائما در حال استخراج واژه‌ها از متون مختلف و صحبتهای روزمره مردم هستم .به همین دلیل سعی می کنم حضور فعالی در جامعه و در بین مردم داشته باشم. همچنین با خواندن کتابهای قدیمی سعی می کنم کلماتی را که تاکنون وارد فرهنگها نشده است  استخراج کرده و به فرهنگنامه بیفزایم.

"فرهنگ فارسی معاصر" دربردارنده 60  هزار واژه و اصطلاح ادبی،علمی، فنی و گفتاری زبان فارسی است. در این فرهنگ تازه‌ترین واژه‌های رایج در زبان فارسی مانند پادمان، پودمانی، چت کردن و ... ثبت و به دقت معنا شده است.

فرهنگ دوجلدی فارسی معاصر، مشتمل بر تعریف دقیق و ساده معنی یا معنی‌های هر واژه همراه با چگونگی کاربرد آنهاست. از دیگر ویژگیهای این کتاب می‌توان به دارا بودن 12هزار ترکیب اسمی و فعلی رایج در زبان فارسی و دربرداشتن حدود 50 جدول با پیوست نام ماهها، نشانه‌های الکترونیک، عنصرهای شیمیایی، الفبای لاتین و واحدهای متری اشاره کرد.

ویراست جدید فرهنگ فارسی معاصر به کوشش صدری افشار، نسرین و نسترن حکمی به تازگی در دو جلد از سوی انتشارات "فرهنگ معاصر" منتشر شده است.

کد خبر 980757

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha