پرویز قاسمی
-
پرویز قاسمی مطرح کرد؛
پژوهشهای ایرانشناسی آسیای مرکز و قفقاز را جدی بگیریم/عامل افزایش انگیزه ایرانشناسان جهان
یک دیپلمات فرهنگی گفت: منطقه قفقاز و آسیای مرکزی از جمله کشورهای اتحادیه نوروز هستند. پژوهشهای ایرانشناسی در این مناطق اهمیت خاصی دارند و جا دارد جایزه جهانی کتاب سال بیشتر به آنها بها دهد.
-
یادداشتهای مأموریت فرهنگی در قرقیزستان/۷۱
گزارش فعالیت مدارس ازبکی و تاجیکی در قرقیزستان
در جمهوری قرقیزستان توسعه آزاد زبانهای ملیتهای دیگر ساکن کشور، تأمین میشود. در این چارچوب حتی امکان آموزش سایر زبانها در مدارس قرقیزستان نیز وجود دارد.
-
یادداشتهای مأموریت فرهنگی در قرقیزستان/۷۰
اقوام در ترکیب جمعیتی و قوانین جمهوری قرقیزستان
در قانون اساسی قرقیزستان درج شده که سنگ بنای سیاست داخلی قرقیزستان تأمین حقوق اقلیتهای ملی، حفظ هماهنگی بینقومی و مدارا بین ادیان است.
-
یادداشتهای مأموریت فرهنگی در قرقیزستان/۶۹
داستان زبان روسی در قرقیزستان
همچون دوره شوروی؛ زبان روسی در سیستم آموزش قرقیزستان جایگاه ویژهای دارد. به طور کل در آموزش متوسطه یا مدرسهای قرقیزستان حدود ۱۷ درصد دانش آموزان و فراگیران به زبان روسی تحصیل میکنند.
-
یادداشتهای ماموریت فرهنگی در قرقیزستان/۶۸
سه ماهه اول۱۴۰۰ و جشنواره زبان و ادبیات فارسی در قرقیزستان
در طول سه ماهی که از سال ۱۴۰۰ گذشت علیرغم تداوم شرایط کرونایی و بهویژه سختتر شدن وضعیت در بیشکک؛ فعالیتهای فرهنگی با همان تم و آهنگ قبلی ادامه داشت.
-
یادداشتهای ماموریت فرهنگی در قرقیزستان/۶۷
روز افسران سپاه پیشرفت کشور/کرونا و آشنایی والدین با مشقت معلمی
این دو سال تحصیلی اخیر با شرایط و محدودیتهایی که داشت خانوادهها و والدین را بیشتر از گذشته با مسائل و مشکلات آموزشی و دشواریها و مسئولیتهای مقام معلمی آشنا کرد.
-
یادداشتهای ماموریت فرهنگی در قرقیزستان/۶۶
بازدید از خبرگزاری اوراسیا تودی/رسانهای طرفدار ایران
خبرگزاری اوراسیاتودی مدت زیادی نیست نامش را تغییر داده است. قبلا فارس نیوز نام داشت. امیل و یوگنی؛ سردبیران بخشهای قرقیزی و روسی اوراسیا تودی هستند.
-
یادداشتهای ماموریت فرهنگی در قرقیزستان/۶۵
داعش دیگر نیست/ برنامههای رایزنی بیشکک برای گرامیداشت سردار دلها
رایزنی فرهنگی ایران در بیشکک برای پاسداشت دومین سالگرد شهادت سردار دلها برنامههایی را تدارک دیده است. سرداری که همراه نیروهایش آرامش را به منطقه بازگردانده و کابوس داعش را برطرف کرده است.
-
یادداشتهای ماموریت فرهنگی در قرقیزستان/۶۴
آیین گرامیداشت روز جهانی کتاب و حقوق مولف در بیشکک
وزارت فرهنگ قرقیزستان و شهرداری بیشکک به اتفاق کتابخانه ادبیات کودکان قرقیزستان «بایالین اوا» برنامه ویژهای را برای گرامیداشت روز جهانی کتاب و حقوق مولف تدارک دیده بودند.
-
یادداشتهای ماموریت فرهنگی در قرقیزستان/۶۳
کرونا یا ویروس آمریکایی تحریم؛ کدام را زودتر شکست میدهیم
سال ۱۴۰۰ را با دو ویروس همراه هستیم: کرونا و ویروس آمریکایی تحریم. کدام را زودتر شکست میدهیم؟
-
یادداشتهای جدید ماموریت فرهنگی در قرقیزستان؛
کرونا و یادداشتهای سال ۹۹/برنامههایی که برای سال جدید داشتیم
قرار بود در نوروز۱۴۰۰ نمایشگاه عکس نوروز را در مرکز ایرانشناسی فردوسی کتابخانه ملی قرقیزستان برگزار کنیم و همزمان این مرکز را نیز که توسط رایزنی بازسازی شده بازگشایی کنیم که این امر رخ نداد.
-
به همت رایزنی فرهنگی ایران در قرقیزستان
«قرقیزستان در آیینه فرهنگ» منتشر شد
مرکز مطالعات راهبردی روابط فرهنگی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، کتاب «قرقیزستان در آیینه فرهنگ» را منتشر کرد.
-
یادداشتهای مأموریت فرهنگی در قرقیزستان_۶۱؛
غیرتی که فردوسی به ما داد/ پایان دوره اول یادداشتهای ماموریت
شعر فارسی یکی از بزرگترین و تعجبانگیزترین شعرهای جهان است... ما امروز سختترین ظلمها را از آمریکا میبینیم، اما با او مبارزه میکنیم و این به خاطر غیرتی است که فردوسی به ما داده است.
-
یادداشتهای مأموریت فرهنگی در قرقیزستان– ۶۰
انتخاباتی برای تعیین مفتی جدید قرقیزستان/کاندیداها چه کسانی هستند
درحالی که نزدیک به سه ماه از کناره گیری مفتی قرقیزستان میگذرد هنوز تکلیف رئیس این نهاد مهم دینی مشخص نشده است و تاریخ از قبل مشخص شده برای انتخابات نیز به تاریخ دیگری موکول شده است.
-
یادداشتهای مأموریت فرهنگی در قرقیزستان– ۵۹
احسن الحالی که نداشتیم
تقریباً دو سالی هست که نتوانستهایم بخاطر کرونا و محدودیتها و قرنطینهاش به ایران برویم و این وضعیت بخصوص از لحاظ روحی بر خانواده و بویژه بچهها تاثیر گذاشته است.
-
نگاهی به چهل سال دیپلماسی فرهنگی/۴
آیا منافع ایران در آسیای مرکزی محدود است؟/ نظر تحلیلگر قزاقستانی
کوسنظراف مؤسس مرکز Bilig Brains در قزاقستان میگوید که ایران در همکاریهای فرهنگی – اجتماعی با کشورهای منطقه آسیای مرکزی سرمایه گذاری کلان نخواهد کرد، چرا که منافع حداقلی در منطقه دارد.
-
یادداشتهای مأموریت فرهنگی در قرقیزستان–۵۸
کرونا و یادداشتهای قرقیزستان/ رکوردی که خوشبختانه شکسته نشد
یکی از یادداشتهای سال ۹۹ به بیشترین رکورد آماری مبتلایان روزانه کرونا در قرقیزستان اختصاص داشت. خوشبختانه تاکنون این رکورد شکسته نشده است.
-
یادداشتهای مأموریت فرهنگی در قرقیزستان – ۵۷
دومین نوروز کرونایی در قرقیزستان؛ در پایتخت خبری از جشن نبود
بیشککیها ۲۱ مارس را بدون جشنهای نوروزی گذراندند، اما در برخی مناطق از جمله در جنوب قرقیزستان و شهر اوش نوروز با برگزاری برنامههایی گرامی داشته شد.
-
یادداشتهای مأموریت فرهنگی در قرقیزستان – ۵۶
نزدیکی فرهنگهای ایران و قرقیزستان از دریچه ارتباط آکادمیک
در سال ۱۳۹۹ اقداماتی در زمینه تعاملات بین دانشگاههای ایران و قرقیزستان با هدف تحرک بخشیدن به همکاریهای فیمابین و توجه جدی به مفاد تفاهمنامهها و اجرایی ساختن آنها در حد مقدورات آغاز شد.
-
یادداشتهای مأموریت فرهنگی در قرقیزستان – ۵۵
نوروز در پیش رو؛ میراث مشترک
نوروز به عنوان میراث مشترک فرهنگی ایران و کشورهای آسیای مرکزی به طرز باشکوهی جشن گرفته میشود. امسال بهعلت کرونا معلوم نیست در قرقیزستان و بیشککش برنامه و جشن عمومی برگزار خواهد شد یا خیر؟
-
یادداشتهای مأموریت فرهنگی در قرقیزستان – ۵۴
سال ۹۹ و متفاوتترین شب یلدا
رایزنی فرهنگی ضمن حضور و مشارکت تعاملی در برخی برنامههای یلدایی که بصورت وبینار و برخط برگزار شد، در سالن سفارت کشورمان میزبان جمع محدودی از ایرانیان مقیم بیشکک در شب چله سال بود.
-
یادداشتهای مأموریت فرهنگی در قرقیزستان – ۵۳
رایزنی بیشکک و موفقیت دوباره در هفته پژوهش
رایزنی فرهنگی ایران در بیشکک در آیین بزرگداشت هفته پژوهش سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، برای دومین سال پیاپی به عنوان رایزنی برتر در حوزه رصد و پایش محیطی انتخاب شد.
-
یادداشتهای مأموریت فرهنگی در قرقیزستان – ۵۲
تماشای ویدئوی لورفته!
صدها بار این ویدیو لو رفته دیدن دارد، هرچند ناراحت کننده است.
-
یادداشتهای مأموریت فرهنگی در قرقیزستان – ۵۱
جلای وطن و دلی که در گروی آن است
سالهاست این مقوله همواره دغدغه ذهنیام بوده است که چگونه میتوانم دینم را برای شهر دارالصفایم خوی و روستای زادگاهم پیریادگار در حد خود ادا کنم؟
-
یادداشتهای مأموریت فرهنگی در قرقیزستان – ۵۰
فعالیتهای رایزنی بیشکک در سال شیوع پاندمی
فعالیتهای رایزنی بیشکک در سال ۹۹ به تناسب وضعیت و شرایط کرونایی و محدودیتهای محیطی بطور کلی در مسیر دیگری و متفاوت از سالهای گذشته تداوم پیدا کرد.
-
یادداشتهای مأموریت فرهنگی در قرقیزستان – ۴۹
النورا نوسوبعلی یوا؛ رویشهای زبان فارسی در گلستان بیشکک
النورا نوسوبعلی یوا به سبب عشق و علاقه به زبان فارسی، سال ۲۰۱۱ میلادی برای تحصیل عازم ایران شد و تحصیلات خود را در رشته آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان ادامه داد.
-
یادداشتهای مأموریت فرهنگی در قرقیزستان – ۴۸
خیابان عشق آباد؛ نزدیک به تقاطع ماکسیم گورکی
«آشخابادسکایا» یا همان عشق آباد، خیابانی در بیشکک پایتخت قرقیزستان است که مرکز فرهنگی ایران در آنجا خوش کرده. یک طرف این خیابان با گذر از خیابان گورکی به خیابان مدراوا میرسد.