طاهره تهرانی خبرنگار ادبیات تعداد خبر 984
-
طاهره تهرانی از ابتدای دهه هشتاد به عنوان نویسنده و طراح در برنامههای کودک و نوجوان و خانواده رادیو و تلویزیون کار کرده و در گروههای کودک و نوجوان و خانواده شبکه یک و گروه اجتماعی شبکه یک و دو تلویزیون و رادیو ایران مشغول بوده است.
دبیر ترجمه یک خبرگزاری علمی آموزشی بوده، چند سال ادبیات و نگارش فارسی تدریس کرده و اکنون به عنوان خبرنگار حوزه فرهنگ و ادب در خبرگزاری مهر مشغول است.
در دو رشته ارتباط تصویری و ادبیات فارسی تحصیل کرده است.
-
ادب فارسی و گلهایی که آن را آراستهاند؛ کدام گل در ادب فارسی «گل» است
گل در فرهنگ و ادب فارسی همیشه معانی پیچیده ای داشته است، به جز گل سرخ یا پارسی گلهای دیگری ویژه ایران هستند، مانند سوسن (سوسن چلچراغ / سوسن آزاد) بنفشه پارسی، نگونسار پارسی و لاله واژگون.
-
امیرالمؤمنین(ع) قهرمان عرصه خطابه است
یک پژوهشگر تاریخ اسلام با اشاره به خطابه در تاریخ اسلام گفت: حضرت علی وجهه و بعد خاصی به خطابه بخشیدند و احیاگر خطابه در دوره اسلامی هستند و به راستی که ایشان قهرمان عرصه خطابه بودند.
-
تجدید چاپ چهار کتاب توسط انتشارات سروش
سروش چاپ ششم «حیّبن یقظان و سلامان و ابسال» چاپ هفدهم کتاب «تعلیم خط»، چاپ پنجم کتاب «سازشناسی؛ آشنایی علمی با انواع سازها و طبقهبندی آنها» و چاپ دوم کتاب «بافت گلیم» را روانه بازار کرد.
-
مترجم سخنان امیرالمومنین (ع) که با لقب «ابوالعینک» شناخته میشد
ابوالقاسم حالت آثار متنوعی در شعر، طنز، ترجمه و موسیقی به یادگار گذاشت؛ او کتابی دارد به نام شکوفه های خرد، سخنان علی بن ابیطالب (ع) ترجمه انگلیسی و رباعیاتی که ترجمه فارسی آن کلمات است.
-
خنده چیست و ما چرا میخندیم؟
کتاب «خنده» پژوهشی فلسفی درباره مفهوم امر خندهآور است که هانری برگسون آن را در ۱۹۰۰ تألیف کرد، و متشکل از سه مقاله است که برگسون آن را به صورت کتابی مستقل انتشار داد.
-
انتشار «شاعران بزرگ ایرانی» و معرفی ده شاعر ایرانی به آلمانیزبانها
کتاب شاعران بزرگ ایرانی (معرفی مختصری از ده شاعر برجسته ایرانی) با همکاری رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اتریش و به همت انتشارات UNIDIALOGUE در شهر وین منتشر شد.
-
درخواست کتابخانه مجلس از کمیسیون فرهنگی؛ از خرید کتب خطی حمایت کنید
جلسه کمیسیون فرهنگی مجلس شورای اسلامی با حضور تمام اعضا در کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس برگزار شد.
-
برگزاری «مدرسه بهاره نشانهشناسی» در حوزه هنری
دفتر پاسداشت زبان فارسی حوزه هنری دوره دو روزه نشانهشناسی را به صورت برخط و حضوری برگزار میکند.
-
۴ روز مانده تا مهمونی غدیر/ ۲۳
کتابی که وهابیون آن را زیر سوال بردهاند؛ ماجرای شیعه شدن یک سنی
کتاب «راه یافته یا چگونه شیعه شدم»، ترجمه فارسی اثر محمد تیجانی سماوی است که در آن نویسنده به روایت تغییر مذهب خود از اهل سنت به شیعه میپردازد.
-
هوشنگ مرادی کرمانی به بخش عمومی منتقل شد؛ وضعیت او پایدار است
هوشنگ مرادی کرمانی که روز جمعه پس از عارضه قلبی به بخش سی سی یو بیمارستان منتقل شده بود، رو به بهبودی رفته و در حال حاضر وضعیت پایداری دارد.
-
روایتی از اتفاقات اجتماعی و تاریخی قرن ۴ و ۵ در «رسم وزیرکشی»
سه کتاب جدید در حوزه جغرافیای تاریخی و ادبی از مهدی سیدی فرخد و یامان حکمت در دست انتشارند که به زودی روانه بازار کتاب میشوند.
-
از حوضخانه مشروطه تا ساختمان ایرانشناسی
مسعود معینیپور، رئیس کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی، در برنامهای آنلاین در خانه «گفتارها» در کلابهاوس به ایراد سخنانی پیرامون کتابخانه پارلمان ایران پرداخت.
-
«دعای عرفه» متنی تعلیمی و عارفانه
ما نسبتی داریم با زمانها و با مکانها، و رشد و فیضی است در یادآوری و بازخوانی آنچه در زمانی خاص و مکانی خاص، بر لب مردی از خاندانی آسمانی جاری شد که تا امروز جان ما را سیراب میکند.
-
کدام تلفظ سووشون درست است؟
با پخش یک قسمت سریال سووشون، موضوعی مطرح شد که تلفظ صحیح نام این اثر، «سَووُشون» است یا «سووَشون». خیرالله محمودی، استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شیراز در این باره توضیحاتی داد.
-
ایرانشناسی در ژاپن مسیری بومی شده و دارای نگاه شرقی است
یک پژوهشگر گفت: هرچند برخی محققان تحت تأثیر جریانهای اروپایی بودهاند، اما در مجموع میتوان ایرانشناسی در ژاپن را مسیری مستقل، بومیشده و دارای نگاه شرقی به شرق دانست.
-
روایت صالحی از حضور در موسسه اطلاعات و نامه چندماه قبل به رهبر انقلاب
موسسه اطلاعات به اعتبار ۱۰۰ سال فعالیت و نیم قرن مدیریت مرحوم آقای دعایی، توانست برای خود مکتب اخلاقی و مکتب رسانهای پدید آورد که در آن وقار، اعتدال، ادب، جوانمردی و... مطرح بود.
-
چالش تمایز ایران فرهنگی با ایران سیاسی؛ زبان فارسی ستون هویت ایرانی
دبیر انجمن ایرانشناسی ایران گفت: ما با یک چالش اساسی در تمایز بین مسائل مربوط به ایران سیاسی و ایران بزرگ فرهنگی مواجه هستیم که این تمایز بسیار حائز اهمیت است.
-
هوش مصنوعی ابزار کمکی یا مترجم تمام وقت؛ این کتب درباره چیست؟
واقعیت حضور هوش مصنوعی و تأثیرات عمیق آن بر شاخههای مختلف علوم پایه و تجربی قابل انکار نیست، اما آیا هوش مصنوعی در عرصه انسانی احساسات، اخلاق، معرفت و باور هم میتواند با همین دقت عمل کند؟
-
شعر خیام از حمام تا حاشیه فرشها؛ همه اقشار او را از خودشان میدانند
شعر خیام زنده در روستاها و شهرها و نمایندۀ گفتمان ایرانی، یعنی خرد و مهر و شادی است و بههمیندلیل است که چارینههایش را از قالیباف بر حاشیۀ فرش تا تاکسیران بر پشت ماشین مینویسند.
-
شناخت آسیای مرکزی، بستر شناخت مرزها و پیوندهای ایران
آسیای مرکزی به دلیل موقعیت جغرافیایی و تاریخی خود، بخشی از ایران فرهنگی محسوب میشود و نامهای بسیاری از شهرها و مکانهای آن ریشه در زبان فارسی دارند.
-
معرفی آثار کمتر دیده شده با اجرای برنامه کاوشی در گنجینه کتابخانه ملی
سازمان اسناد و کتابخانه ملی، برنامهای با عنوان «کاوشی در گنجینه کتابخانه ملی» راهاندازی کرده است تا آثار ارزشمند و کمتر دیدهشده موجود در مخازن کتابخانه ملی را به عموم مردم معرفی کند.
-
زندگی و خدمات علمی علامه محمد قزوینی
زندگی مردی که وقتی جهان در جنگ بود، میخواند و مینوشت
۷۶ سال پیش علامه محمد قزوینی در تهران چشم از جهان فرو بست؛ مردی که وقتی جهان در آتش جنگ جهانی میسوخت در اروپا مشغول خواندن و نوشتن و یافتن نسخه های نفیس شاهکارهای ادب فارسی بود.
-
حضور کتابخانه مجلس در ایفلای ۲۰۲۵ قزاقستان
کتابخانه مجلس شورای اسلامی در سی و نهمین نشست پارلمانی ایفلا (۲۰۲۵) حضور مییابد.
-
انتشار کتابی با مقدمه عباس عراقچی در حوزه برندسازی
کتاب «برندسازی ملی و سیاست بینالملل» ترجمه امیرحسین عربپور و سامان فریدونی با مقدمه دکتر سید عباس عراقچی، وزیر امور خارجه جمهوری اسلامی ایران در انتشارات دنیای اقتصاد به چاپ رسید.
-
انتشار تصحیحی از یکی از متون عرفانی قرن پنجم توسط فرهنگستان زبان
بستان العارفین متعلّق به شاخهای از متون صوفیّه است که در آنها داستانهای صوفیان و پارسایان تدوین شده است و به سبب اشتمال بر گزارشهایی از احوال و اقوال پیشگامان تصوّف اهمّیتی ویژه دارد.
-
جایگاه شاهنامه در ابهامزدایی از جعلیات تاریخی
محمد رسولی شاهنامه شناس گفت: با استناد تخصصی به شاهنامه ثابت میشود که نام راستین و دیرین دریای جنوب ایران، «پارس» (خلیج فارس) بوده است.
-
اعضای هیئت داوران پنجمین جایزه گلستان مشخص شدند
اعضای هیئت داوران پنجمین جایزه گلستان مشخص شدند و نتایج داوری هفته پایانی خردادماه اعلام میشود.
-
ایران، تاریخ را نه با شمشیر، که با زبان شعر، تمثیل و نغمه نگاشته است
ایرانشناسی نه صرفاً دانشی از بطن شرقشناسی، بلکه آئینی برای بازشناسی انسان و خرد متعالیاش است. ایران تاریخ را نه با شمشیر، که با زبان شعر، تمثیل و نغمه نگاشته است.
-
آمده بودند بمانند ولی آنها رفتند و خرمشهر پاره تن ایران ماند
آمده بودند بمانند، و حالا ۴۳ سال است رفتهاند. خرمشهر پاره تن ایران است، حتی با همان دیوارهای زخمی از گلوله، با همان آوای «ممد نبودی ببینی» سوزناک در حسرت محمد جهانآرا بچه خرمشهر.
-
سفری در طول قرنها با زبان پارسی، از زبان ژاله آموزگار
ژاله آموزگار در سخنرانی خود در نشست پاسداشت زبان فارسی و بزرگداشت فردوسی در تالار فردوسی دانشگاه تهران، به راز ماندگاری زبان فارسی اشاره کرد.