طاهره تهرانی خبرنگار ادبیات تعداد خبر 1636
-
طاهره تهرانی از ابتدای دهه هشتاد به عنوان نویسنده و طراح در برنامههای کودک و نوجوان و خانواده رادیو و تلویزیون کار کرده و در گروههای کودک و نوجوان و خانواده شبکه یک و گروه اجتماعی شبکه یک و دو تلویزیون و رادیو ایران مشغول بوده است.
دبیر ترجمه یک خبرگزاری علمی آموزشی بوده، چند سال ادبیات و نگارش فارسی تدریس کرده و اکنون به عنوان خبرنگار حوزه فرهنگ و ادب در خبرگزاری مهر مشغول است.
در دو رشته ارتباط تصویری و ادبیات فارسی تحصیل کرده است.
-
عبدالمجید ارفعی نخستین مترجم ایرانی منشور کوروش درگذشت
عبدالمجید ارفعی نخستین مترجم ایرانی منشور کورش، چشم از جهان فروبست. توانایی و دانش او در خواندن زبانهای باستانی در رمزگشایی از گِلنوشتههای تخت جمشید اهمیت بسیاری داشت.
-
«غالب دهلوی» خاتمالشعرای هند است/ کتابی برای آشنایی با استاد غزل
نویسنده کتاب «در بزم غالب» برای نخستین بار کوشیده تحقیقی جامع درباره آثار نظم و نثر فارسی غالب دهلوی به انجام برساند و در ضمن چگونگی نفوذ و اثرگذاری او در ادبیات فارسی و اردو را نشان دهد.
-
انتشار جلد ۲۳ فرهنگنامه کودک و نوجوان
دبیر شورای کتاب کودک گفت: شورای کتاب کودک با انتشار جلد بیست و سوم فرهنگنامه کودکان و نوجوانان و چند محصول تازه، فعالیتهای خود را گسترش داد.
-
ایرانشناس برجسته اتریشی جایزه «برت فراگنر» را از آن خود کرد
به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اتریش، کنفرانس دو روزه «تمدن ایرانی-اسلامی، هویت، مؤلفهها و شکوه تاریخی» در وین برگزار و جایزه «برت فراگنر» به ایرانشناس برجسته اتریشی اهدا شد.
-
از منتخبان جایزه جهانی نوبل بخوانیم/ گلچینی از برگزیدگان جهان
در این مجموعه تلاش شده داستانهایی گلچین شوند که نه تنها مورد پسند جوامع مدرن باشد، بلکه نویسندگان و دورههایشان را نیز به نمایش بگذارد.
-
چرا گروسی در سایه تاریخ مانده است؟/ همتراز امیرکبیر، اما شناخته نشده
پژوهش تازه محمد مریوانی درباره حسنعلیخان امیرنظام گروسی، چهرهای برخاسته از بیجار گروس، تصویری از یک دولتمرد ترقیخواه در عصر قاجار ارائه میدهد.
-
«نوروز در پنج کلمه» جهانی میشود
بنیاد سعدی همزمان با فرارسیدن نوروز، پویش بینالمللی «نوروز در پنج کلمه» را با هدف ترویج زبان فارسی و معرفی فرهنگ ایرانی به فارسیآموزان سراسر جهان برگزار میکند.
-
با طنزپردازان / ۱۵
بیضایی، شاعری از تبار سبک هندی با زبانی تلخ و فکاهی/طنز تلخ یک کهنگرا
حسین بیضائی، تخلص «پرتو» را برای خود برگزید. پرتو از شاعران کهنگرای معاصر به شمار میرفت و خود را پیرو سبک هندی و صائب تبریزی میدانست.
-
وضعیت سلامتی اصغر دادبه خوب نیست
پریسا سنجابی دستیار و همکار ایشان در دایرهالمعارف بزرگ اسلامی گفت: وضعیت بالینی استاد مطلوب نیست.
-
مادر ترجمهها دوباره خوانده شد/ ریشههای ترجمه قرآن روشن شد
«قرآن فارسی کهن» نوشته سید محمد عمادی حائری، کتابی است درباره اولین ترجمه های قرآن به فارسی، و با این که حجم کمی دارد در شناخت تاریخ ترجمه این متن مقدس الهی و روند آن بسیار روشنگر است.
-
شایستهسالاری در آیینه شاهنامه/نگاهی تازه به شاهنامه در نشست بزرگمهر
سیونهمین نشست تخصصی شاهنامهپژوهی با محوریت آزمودن زال توسط دانشمندان دربار منوچهرشاه، برگزار شد و در آن ابعاد علمی، مدیریتی و اجتماعی این روایت در شاهنامه فردوسی بررسی شد.
-
در گذر از لحظهها/ ۱۰
پروندههای سنگین و کتابهای ناتمام/ در حال ترجمه الفهرست ابنندیم هستم
محمدحسین ساکت، قاضی بازنشسته و مستشار پیشین دیوان عالی کشور است. تالیفات او در حوزههایی همچون دادرسی در حقوق اسلامی، نگرشی تاریخی به فلسفه حقوق، حقوقشناسی و دادکاوی اهمیت زیادی دارد.
-
وطنیات / ۱۰
تصنیفی که یک قرن دلهای ایرانیان را لرزاند/ سوگوارهای ۱۱۴ ساله
تصنیف تاریخی «از خون جوانان وطن لاله دمیده» سروده عارف قزوینی، مشهورترین تصنیف او و اوج بیان احساسات میهنی، در دوره دوم مجلس شورای ملی و به یاد اولین قربانیان راه آزادی خلق شد.
-
جملهای که زندگی درختی را نجات داد/ دانشجویی که از دکتر معین ۲۰ گرفت!
مهدخت معین و سرمد قباد داماد سادات ناصری، در نشست یادبود او درباره شخصیت فرهنگی و ویژگیها و فضایل اخلاقی و خاطراتی که از روزهای شاگردی و همنشینی با او داشتند، سخنرانی کردند.
-
روزانه ۱۰ ساعت ترجمه کردم/ درک عمیق از فرهنگ ایران با تحصیل در ایران
محمّد فیصل عفران، دانشآموخته دانشگاه صنعتی خواجه نصیر، با ترجمه «قرآن و علوم طبیعت» به زبان بنگالی، دریچهای تازه برای درک شگفتیهای قرآن و طبیعت گشود و فرهنگی نوین در جهان اسلام بنا کرد.
-
رونمایی از ۲۵ عنوان کتاب درباره سخنرانی
مراسم رونمایی از ۲۵ عنوان کتاب به قلم شرکتکنندگان دوره حرفهای «مستری سخنرانی» برگزار میشود.
-
ریشه یادگارینویسی روی تاریخ کجاست؟/دنیا با میراث تاریخیاش شوخی ندارد
پس از انتشار تصویر یادگارینویسی بر سنگهای تخت جمشید، یک کارشناس گردشگری از ضعف آموزش، کمبود نظارت و خلأ فرهنگسازی در صیانت از میراث تاریخی ایران میگوید.
-
«تاج التراجم» ابنعربی با ترجمه و شرح علی شالچیان منتشر شد
«ترجمه و شرح تاجالتراجم» از آثار مهم شیخ اکبر است که آن را در دوران پختگی خویش نگاشته و سرشار از نکتههایی است که وی بسیاری از آن ها را در آثار دیگرش ذکر نکرد.
-
اسناد تازه از ایرج میرزا منتشر شد؛ روایتی مستند از شاعر قاجار
در کتاب «نامهها و اسناد ایرج میرزا» نامه ها و اسناد مربوط به ایرج میرزا از مجموعههای و دولتی و شخصی و کتابها و مجلات گوناگون گردآوری شده که برخی از آنان برای نخستین بار انتشار یافته است.
-
زنان شاهنامه روی صحنه میآیند؛ چهرههای زن شاهنامه بازخوانی شد
مرکز کودک و نوجوان سازمان هنری رسانهای اوج با هدف ترویج ادبیات فارسی و تعمیق شناخت فعالان حوزه هنرهای نمایشی از متون کلاسیک، دوره آموزشی «دیدار با زنان شاهنامه» را برگزار میکند.
-
نامزدهای دومین جایزه ملی روایت پیشرفت معرفی شدند
دومین جایزه ملی کتاب روایت پیشرفت که با هدف شناسایی و تقویت جریان روایتگری مکتوب از تجربههای پیشرفت ایران معاصر برگزار میشود، امشب به پایان میرسد.
-
خانه روسی، خانهای برای ایدههای جدید/ خانه ما خانه شماست
مدیر خانه روسی (مرکز فرهنگی روسیه در جمهوری اسلامی ایران) گفت: امیدواریم که در اینجا ایدههای جدید شکل بگیرند و پروژههای مشترک و همکاری های ثمربخش به اجرا در آیند.
-
مذاکرهکنندگان ایرانی چگونه حقانیت مرزی ایران را در عثمانی ثابت کردند؟
کتاب «روزنامه مأموریت اسلامبول» نشان میدهد چگونه مأمورین ایرانی مثل میرزا محبعلیخان، میرزا محسنخان معینالملک و میرزا حسینخان مشیرالدوله در مذاکرات مرزی حقانیت ایران را مطرح میکردند.
-
با طنزپردازان / ۱۴
پرچانهای که حرف نزد، اما شهر را خنداند/ شاعری که در دکانش قافیه شد
محمدصادق تفکری، طنزنویس «توفیق» با تخلص «پرچانه»، مردی کمحرف بود که سالها درد مردم را پشت پیشخوان دکانش به شعر بدل کرد و سرانجام همانجا پایان زندگیاش رقم خورد.
-
روایتی از زندگی فرماندهای که پرچم انگلیسیها را پایین کشید
غلامعلی بایندر در دوران فرماندهی خود به خاطر وطن دوستی و مصلحت کشور چندین بار در مقابل رضاشاه ایستاد و با عصبانیت و عتاب او نیز روبرو شد.
-
یک دهه بادامزمینی و باقالی میکاشتم/ مهمترین مشکل مجله هزینه چاپ بود
سردبیر مجله «میراث علمی اسلام و ایران» با اشاره به روند انتشار مجله طی بیش از یک دهه گفت: مهمترین مشکل، هزینههای چاپ، نشر و پست بود.
-
پژوهشی جدید در حافظشناسی در کتاب «رندی آموز و...» منتشر شد
کتاب «رندی آموز و...» شامل مجموعه مقالات حافظپژوهی اصغر دادبه، استاد فلسفه اسلامی و ادبیات عرفانی، از سوی انتشارات فرهنگ معاصر منتشر شد.
-
رویکرد کتاب سال در انتخاب برگزیدهها گزینشی و محافظهکارانه است
یک نویسنده و فعال فرهنگی گفت: در خصوص انتخاب نهایی، به نظر میرسد بخشی از کاستیها ناشی از رویکرد محافظهکارانه سنتی وزارت ارشاد یا عدم دفاع کافی از آثار در مرحله نهایی باشد.
-
وطنیات / ۹
شبی که شعارها شعر شد/ تولد «این بانگ آزادیست» در کوچههای تهران
یکی از فعالیتهای شعرا در آن دوران این بود که شبها دور هم جمع شویم و خواستههای مردم را در قالب شعر و شعار بریزیم تا روز بعد در تظاهراتهای خیابانی از زبان مردم جاری شوند.
-
جهان تصویر واقعی ایران را در ۲۲ بهمن دید
رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی گفت: جهان تصویر واقعی ایران را در ۲۲ بهمن دید.