به گزارش خبرنگار مهر، این کتاب به عنوان صد و نوزدهمین داستان ایرانی نشر ققنوس و شصت و نهمین رمان ایرانی این ناشر به چاپ رسیده است.
نگارش «فیلها» از تابستان سال 91 تا پاییز 92 طول کشیده است. گیوا پیش از چاپ این کتاب به مهر گفته بود: نوشتن این رمان یک سال زمان برد. برای نخستین بار به صورتی حرفهای در حین نوشتن این رمان به هیچ فعالیت دیگری مشغول نشدم و سعی کردم روی تالیف این کار متمرکز شوم.
داستان این رمان، درباره فردی منزوی است که در دنیای خودش زندگی میکند و یکی از دغدغهها و علاقهمندیهایش این است که اسکناسهایی که مردم رویشان نوشتهاند، جمعآوری کند.
در قسمتی از این رمان میخوانیم:
همه سرمست این فتح بودیم. حریف هم در ینگه دنیا آن سوی میز گرد نشسته بود و هارت و پورت میکرد. کارتر به عز و جز افتاده بود که گروگانها را آزاد کنید، و ما هم با سرهای پرشور انقلابی به او و به استعمار شرق و غرب دهنکجی میکردیم. آن روز پاهام را که بالای در سفارت گذاشتم ناگهان تعادلم به هم خورد و هوار شدم روی سر و تن دانشجویی دیلاق که گمانم مچ دست یا الااقل انگشتی چیزی از او شکست. به مرور از صرافت نقل اینها افتادهام. حق با ویل دورانت است، هر ارزشی روزگاری میتواند به ضد خود بدل شود، یا بالعکس.
این تعریف شامل همه مفاهیم و حتی اشیا میشود. همین امروز این فنجانی که با خودم آوردمام توی بالکن، به نظرم زیباترین و مفیدترین شیئی است که میشود توی آن چند جرعه چای بنوشم؛ آیا چند سال بعد هم همین نظر را خواهم داشت؟ چه میدانم، اما بعید است!
آدمهای مشهوری هم این اطراف آمد و شد داشتهاند. گویا پاتوقشان هم کافه نادری روبروی سفارت انگلیس بوده. اینجا چهارراه تاریخ معاصر ایران است. کاری ندارم که اغراق هم میکنم، اما هست و خیلی اتفاقها این دور و بر افتاده!...
این کتاب با 144 صفحه، شمارگان هزار و 650 نسخه و قیمت 7 هزار تومان منتشر شده است.