به گزارش خبرنگار مهر، نیلس هاو شاعر و سراینده مجموعه شعر «زنها در کپنهاک» است و برای شرکت در چند برنامه شعرخوانی و رونمایی از ترجمه کتابش به ایران آمده است.
برنامه رونمایی از ترجمه کتاب «زنها در کپنهاک» که توسط انتشارات بوتیمار به چاپ رسیده، عصر روز پنجشنبه ۱۶ بهمن با حضور سفیر دانمارک در ایران و جمعی از شاعران و مترجمان کشورمان مانند احمد پوری، مهدی غبرایی، حافظ موسوی، علی قنبری، فریاد شیری، حسن صفدری، حسین فاضلی، مازیار نیستانی، لیلی گله داران، شمس آقاجانی، رحیم مولائیان، رزا جمالی و... در خانه هنرمندان ایران برگزار شد.
شعرخوانی هاو و شاعران ایرانی و سخنرانی سفیر دانمارک درباره ۸۰ سال روابط فرهنگی ایران و دانمارک از بخش های مختلف برنامه رونمایی کتاب «زن ها در کپنهاک» بود.
اما در ادامه برنامه های این شاعر در ایران، عصر دیروز جمعه ۱۷ بهمن، نشست شعرخوانی با حضور حدود ۳۰ شاعر ایرانی در کافه نزدیک برگزار شد. در این نشست علاوه بر حضور و شعرخوانی شاعرانی چون محمد آزرم، عاطفه چهارمحالیان، بکتاش آبتین، حافظ موسوی، عباس حبیبی بدرآبادی، شمس آقاجانی، مازیار نیستانی، حسین فاضلی، علی قنبری، حسن صفدری، مهدی موسوی، لیلی گله داران، اقبال معتضدی، علیرضا بهنام، هوشیار انصاری فرد، سولماز نراقی، رحیم مولائیان و ... درباره شعر ایران و شعر اسکاندیناوی بحث و گفتگو شد.
برنامه روز یکشنبه هاو در اصفهان است. این برنامه با همکاری معاونت فرهنگی شهرداری اصفهان در حمام تاریخی دردشت این شهر واقع در خیابان ابن سینا برگزار می شود. این برنامه نیز به شعرخوانی و معرفی شعر نیلس هاو و ادبیات اسکاندیناوی اختصاص دارد. بحث و گفتگو درباره شعر و ادبیات فارسی بخش دیگری از این برنامه خواهد بود. این نشست فردا یکشنبه ۱۹ بهمن از ساعت ۱۶ تا ۱۸ برگزار خواهد شد.
آخرین برنامه حضور این شاعر در ایران نیز روز سه شنبه ۲۱ بهمن در تالار حافظیه شهر شیراز برگزار خواهد شد. این برنامه با همکاری موسسه اساطیر پارس و انجمن دوستداران زبان و ادبیات فارسی برگزار خواهد شد. این برنامه شعرخوانی نیز از ساعت ۱۷ تا ۱۹ برگزار می شود.
نظر شما