پیام‌نما

فَاسْتَقِمْ كَمَا أُمِرْتَ وَمَنْ تَابَ مَعَكَ وَلَا تَطْغَوْا إِنَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ * * * پس همان گونه که فرمان یافته ای ایستادگی کن؛ و نیز آنان که همراهت به سوی خدا روی آورده اند [ایستادگی کنند] و سرکشی مکنید که او به آنچه انجام می دهید، بیناست. * * * پايدارى كن آن‌چنان ‌كه خدا / داد فرمان ترا و تائب را

۳۱ اردیبهشت ۱۳۸۲، ۵:۳۰

براي نخستين بار

جايزه ادبي دوبلين به يك نويسنده ترك تعلق گر فت

اورهان پاموك نويسنده ترك جايزه ادبي دوبلين (impac)را بخاطر رمان اسم من قرمز است از آن خود كرد .

به گزارش خبر گزاري مهر به نوشته نشريه انگليسي زبان آتلانتا اين روز نامه نگار ترك پس از رايزني وداوري هاي بين المللي يكي از ارزشمند ترين جوايز ادبي دنيا را  به ارزش يكصد وهفده هزار دلار  از آن خود كرد .
 بنابرا ين گزارش پنج داور بين المللي ادبيات از كشور هاي آلمان ، سويس و آمريكا  اين اثر رااز ميان 125اثر شركت كننده به عنوان رمان  منتخب چهل كشور جهان برگزيدند0 هيات داوران  جايزه ادبي دوبلين در  بيانيه خود با اعلام اينكه رمان پاموك خواننده را به جهاني سرشار از قدرت ، هوش ، طنز و ثروت  مي برد خاطر نشان كرد اين كتاب  كه داستان آن به راز قتلي پيچيده درقرن شانزدهم مي پردازد ،همانند نقاشي هاي مينياتور پيچيده ولي ظريف  است .
رمان پاموك در ميان فهرستي  به عنوان اثر بر گزيده انتخاب  شد كه رمان هايي ازنويسندگان برجسته جهان از جمله  جاناتان فرانزن  و جان مك گاهون نيز در آن حضور داشنتند .
بنابر اين گزارش  جايزه ادبي دوبلين  كه تنها سه چهارم آن به پاموك  و بقيه به مترجم انگليسي آن ارداگ گوكنار مي رسد ،  چهاردهم ژوئن بيست وچهارم خرداد طي مراسمي در سيتي هال دوبلين  به پاموك  اهدا خواهد شد  . 
پاموك هم اكنون در استانبول زندگي مي كند و شش رمان از او تابحال به بيست زبان زنده دنيا ترجمه وانتشار يافته است  .
جايزه يادشده ابتدا در سال 1996 به همت  كتابداران عمومي برلين بنا نهاده  شد اما پس از مدتي  موسسه مديريت توسعه وكنترل آمريكا كه هم اكنون مركز آن در دوبلين است متولي اين كار شد .

کد خبر 2496

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha