با ترجمه غلامحسین سدیرعابدی؛

ژول ورن با «فانوس دریایی آخر دنیا» به کتابفروشی‌ها آمد

ژول ورن با «فانوس دریایی آخر دنیا» به کتابفروشی‌ها آمد

ترجمه رمان «فانوس دریایی آخر دنیا» نوشته ژول ورن به عنوان یکی از کتاب‌های مجموعه «داستان های خارجی» انتشارات امیرکبیر منتشر و راهی بازار نشر شد.

به گزارش خبرنگار مهر، انتشارات امیرکبیر به تازگی یکی از عناوین جدید مجموعه «داستان های خارجی» خود را منتشر و راهی بازار نشر کرده است. این کتاب که «فانوس دریایی آخر دنیا» نام دارد، اثری از ژول ورن نویسنده شناخته شده فرانسوی است که به نوشتن داستان های علمی تخیلی شهره است.

این رمان، داستانی از مبارزه و خیر را در بر می گیرد که ظاهرا برای کودکان و نوجوانان نوشته شده اما محتوای آن با موضوع مبارزه خیر و شر، تمام گروه های سنی مخاطب را در بر می گیرد. در داستان «فانوس دریایی آخر دنیا» هر دو گروه خوب و بد نسبت به بعضی رویدادهای معین، نظرات مشابهی دارند اما، هدف های متضادی دارند و به همین دلیل هم بین شان مبارزه رخ می دهد.

«فانوس دریایی آخر دنیا» به عنوان نود و ششمین عنوان «داستان های خارجی» امیرکبیر به چاپ رسیده است. نسخه مورد استفاده در ترجمه این کتاب، ترجمه و ویرایش ویلیام بوچر از متن ژول ورن بوده است. بازگردانی این کتاب به فارسی، توسط غلامحسین سدیر عابدی انجام شده است.

این کتاب به تازگی با ۲۲۲ صفحه و قیمت ۸۵ هزار ریال منتشر شده است.

کد خبر 2932212

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha