پیام‌نما

إِنَّ‌اللَّهَ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَالْإِحْسَانِ وَإِيتَاءِ ذِي‌الْقُرْبَىٰ وَ يَنْهَىٰ عَنِ الْفَحْشَاءِ وَالْمُنْكَرِ وَالْبَغْيِ يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ * * * به راستی خدا به عدالت و احسان و بخشش به خویشاوندان فرمان می‌دهد و از فحشا و منکر و ستمگری نهی می‌کند. شما را اندرز می‌دهد تا متذکّر [این حقیقت] شوید [که فرمان‌های الهی، ضامن سعادت دنیا و آخرت شماست.] * * * حق به داد و دهش دهد فرمان / نيز انفاق بهر نزديكان

۲۶ شهریور ۱۳۹۶، ۱۹:۵۳

رونمایی از ترجمه ۲ کتاب فاخر به زبان کردی سورانی

رونمایی از ترجمه ۲ کتاب فاخر به زبان کردی سورانی

ارومیه - کتاب های 'حیدربابا یه سلام( سلام بر حیدربابا)' و 'مم و زین' به زبان کردی کرمانجی را که استاد رسول کریمی به زبان کردی سورانی ترجمه کرده، در تالار وحت مهاباد رونمایی شد.

به گزارش خبرگزاری مهر، رسول کریمی که به زبان محلی به ' سوتاوو ' شهرت دارد، روز یکشنبه در آئین رونمایی از این ترجمه ها، گفت: کتاب ' حیدربابا یه سلام ' شاهکار استاد سید محمدحسین بهجت تبریزی مقلب به ' شهریار' در قالب ۱۲۵ سرفصل و بیش از ۱۵۰ صفحه به زبان کردی سورانی ترجمه شده است.

وی ادامه داد: کتاب 'مم و زین' اثر استاد احمد خانی (سده ۱۷) نیز که یکی از کتاب های تراژدی عاشقانه به شمار می رود نزدیک به ۱۳۰ صفحه دارد.

کریمی ضمن اشاره به علاقه خود برای ترجمه اثرهای فاخر شاعران به زبان کوردی سورانی، گفت: پیش از این نیز کتاب ماهی سیاه کوچولو اثر صمد بهرنگی از انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان به زبان کردی سورانی ترجمه کرده ام.

کریمی همچنین از حمایت های اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی و فرمانداری مهاباد و مراسم رونمایی این ۲ کتاب ارزشمند قدردانی کرد.

رسول کریمی به علت محدودیت های مالی این آثار ترجمه را پس از ۲۷ سال منتشر کرده و هر کدام از این کتاب ها برای چاپ اول به تعداد یکهزار تیراژ چاپ شده است.

کد خبر 4089914

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha