۲۱ فروردین ۱۳۹۸، ۱۰:۲۰

توسط نشر ری‌را؛

ترجمه دهمین رمان «الف شفق» منتشر شد

ترجمه دهمین رمان «الف شفق» منتشر شد

رمان «سه دختر حوّا» نوشته الف شفق با ترجمه شهناز ایلدرمی توسط انتشارات ری‌را منتشر و راهی بازار نشر شد.

به گزارش خبرنگار مهر، رمان «سه دختر حوّا» نوشته الف شفق به‌تازگی با ترجمه شهناز ایلدرمی توسط انتشارات ری‌را منتشر و راهی بازار نشر شده است.

این کتاب پانزدهمین کتاب و دهمین رمانی است که شفق منتشر کرده است. «سه دختر حوّا» در سال ۲۰۱۶ چاپ شد و تا به حال به زبان‌هایی چون ترکی، ایتالیایی و انگلیسی ترجمه شده است.

موضوع این رمان، اجتماعی_سیاسی است و در آن به مسائلی چون هویت، دین، سیاست، زن و خدا پرداخته شده است. ترکیه امروز و مشکلاتی که در زیرلایه‌های این جامعه مخفی شده‌اند، از جمله دستاویزهای این نویسنده برای نوشتن داستان بوده است.

طرح داستان «سه دختر حوّا» درباره زندگی ۳ دختر است که شخصیت‌های متفاوتی نسبت به یکدیگر دارند؛ یکی گناهکار، دیگری مؤمن و دیگری سردرگم. این سه شخصیت در روند شکل‌گیری داستان، به مرور در کنار یکدیگر قرار می‌گیرند و نسبت به یکدیگر حس خواهری پیدا می‌کنند. به‌طور کلی رمان «سه دختر حوّا» داستانی جستجوی عشق، ایمان، خدا، هویت و شادمانی در جامعه زنان است.

ترجمه این کتاب به‌تازگی توسط نشر ری‌را منتشر و عرضه شده است.

کد خبر 4585943

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha