پیام‌نما

وَأَنْكِحُوا الْأَيَامَى مِنْكُمْ وَالصَّالِحِينَ مِنْ عِبَادِكُمْ وَ إِمَائِكُمْ إِنْ يَكُونُوا فُقَرَاءَ يُغْنِهِمُ‌اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ * * * [مردان و زنان] بی‌همسرتان و غلامان و کنیزان شایسته خود را همسر دهید؛ اگر تهیدست‌اند، خدا آنان را از فضل خود بی‌نیاز می‌کند؛ و خدا بسیار عطا کننده و داناست. * * اللّه از فضلش بسازدشان توانمند / دانا و بگشاينده مى‌باشد خداوند

۱۸ فروردین ۱۳۹۹، ۱۴:۳۴

در قالب «بسته پژوهشی مقابله با کرونا» صورت گرفت؛

ترجمه متون مرتبط با کرونا توسط پژوهشکده مطالعات دانشگاه علامه

ترجمه متون مرتبط با کرونا توسط پژوهشکده مطالعات دانشگاه علامه

متون مرتبط با ویروس کرونا در سازمان‌های بین‌المللی در قالب «بسته پژوهشی مقابله با کرونا»، از سوی پژوهشکده مطالعات ترجمه دانشگاه علامه ترجمه و در اختیار عموم قرار گرفت.

به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از دانشگاه علامه طباطبایی، مرکز روان‌شناسی فدراسیون بین‌المللی جوامع صلیب سرخ و هلال احمر متنی با عنوان «بهداشت روانی و حمایت روانی- اجتماعی از کارکنان، داوطلبان و جوامع مختلف در شرایط شیوع ویروس کرونای جدید» در اختیار عموم قرار داده است که به همت پژوهشکده مطالعات ترجمه دانشگاه علامه به فارسی برگردانده شده است.

در اقدامی دیگر، این پژوهشکده، مقاله‌ای با عنوان «تأثیر گسترش ویروس کرونا بر آموزش‌عالی» برگرفته از وب‌سایت مؤسسه QS را ترجمه کرده است.

کد خبر 4893600

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha