به گزارش خبرنگار مهر، "توله دراکولا"، "ارواح پرستار"، "قورباغه ربایی" و "شمشیری در گروتو" عنوان چهار جلد از مجموعه "آرمنه جنزده" نوشته انجی سیج است که به زودی با ترجمه مهرداد مهدویان منتشر میشود.
از این مجموعه 5 جلدی پیش از این "خانه تسخیر شده من" جلد نخست این مجموعه توسط مهدویان ترجمه شده است که این کتابها در فضایی تخیلی، فانتزی داستانهای جالب دنبالهداری را برای بچهها روایت می کند.
مهدویان پیش از این از رمان پلیسی "جسط و جو" نوشته انجی سیج را از مجموعه "سیپتیموس هیپ" برای گروه سنی نوجوان ترجمه کرده است.
انجی سیج نویسنده ژانر تخیلی - فانتزی است که پیش از این کتابهای "پرواذ"، "فیضیک" و "افصون" وی نیز توسط مهرداد مهدویان ترجمه و در ایران منتشر شده است.
نام کتابهای او به عمد با املای غلط کلمات منتشر میشود تا بچه ها را به یک بازی ذهنی با کلمات وارد کند.
انجی سیج در دره تامس لندن و کنت بزرگ شد. پدر انجی یک ناشر بود. او کتابهای خالی را به خانه می آورد تا انجی آنها را با داستان و یا نقاشی پر کند. سیج اول به فراگیری پزشکی پرداخت اما با تغییر دادن ذهنیت خود وارد رشته هنر و مدرسه لسسیتر شد. او در این مدرسه در زمینه گرافیک طراحی و تصویرسازی تحصیل کرد. او نوشتن کتابهایش را بعد از دوران کالج آغاز کرد و سپس بعد از مدتی در نوشتن داستان برای کودکان مهارت یافت. اولین رمان او "سپتیموس هیپ: افسون" نام دارد.
نظر شما