به گزارش خبرنگار مهر، مرتضی بابک معین، مترجم و مولف متون علوم انسانی در حوزههای نظری ادبیات و فلسفه است که تاکنون تالیفات و ترجمههایی در این حوزهها از وی منتشر شده است. لاندوفسکی نیز یکی از نشانهشناسان اجتماعی فرانسه است که نظریات و تئوریهای تازهای از او در ادامه و امتداد نظریات روایی آلن ژیرداس گریماس قرار میگیرد.
نظریات لاندوفسکی در برخی مقاطع از تئوریهای گریماس نیز گذر میکند. بخشی از مطالب کتابی که بابک معین در این باره تالیف میکند، از سخنرانی اخیرش در خانه هنرمندان که با عنوان «اریک لاندوفسکی و چهار نظام معنایی» انجام شد، وام گرفته شده است. وی در این سخنرانی به گذره گریماس از نشانهشناسی روایی کلاسیک به دورنمای جدید حوزه نشانهشناسی اجتماعی نیز اشاره داشت.
اریک لاندوفسکی برای بیان نظراتش، 4 نظام معنایی تعریف کرده است که بابک معین براساس همین تعاریف، تئوریهای او را تشریح کرده است. بابک معین با لاندوفسکی در فرانسه در ارتباط است و مسائل و موارد مورد سئوال را از وی جویا میشود. به احتمال زیاد عنوانی که برای این کتاب انتخاب میشود، «معنا در تجربه هستی» خواهد بود.
لاندوفسکی موارد و پدیدههای اجتماعی را نشانهگذاری کرده و با الگوها و نمونههای مختلف کار خود را انجام میدهد. به عنوان مثال یکی از الگوهایش هویت است که به تبع آن درباره مسائلی چون تعامل من با دیگری نیز بحث پیش میآید.
برای اولین بار است که لاندوفسکی و نظراتش در قالب یک کتاب در ایران مطرح میشود. البته بابک معین مقالهای نیز درباره این شخصیت و تئوریهایش در دست نگارش دارد. نگارش کتاب مذکور نیز از چند ماه پیش آغاز شده و مولف در نظر دارد یک سال زمان برای آن صرف کند.
کتاب «معنا در تجربه هستی» حدود 300 صفحه حجم خواهد داشت و تا به حال 45 صفحه از آن نوشته شده است. بابک معین همچنین نگارش کتابی درباره تئوری روایی نشانهشناسی مکتب پاریس را در حال انجام دارد که به نوعی به گفتمانهای تبلیغاتی مربوط میشود. این کتاب تالیفی نیز قرار است بین 200 تا 300 صفحه باشد که در حال حاضر 100 صفحه آن نوشته شده است.
نظر شما