پیام‌نما

وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِنْ شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْ وَلَئِنْ كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٌ * * * و [نیز یاد کنید] هنگامی را که پروردگارتان اعلام کرد که اگر سپاس گزاری کنید، قطعاً [نعمتِ] خود را بر شما می‌افزایم، و اگر ناسپاسی کنید، بی‌تردید عذابم سخت است. * * * گر سپاس خدا كنيد اكنون / نعمت خويش را كنيم افزون

۱۰ بهمن ۱۳۹۴، ۱۴:۰۶

توسط پژوهشگاه فرهنگ، هنر و ارتباطات؛

«فهم جوانی در مدرنيته متأخر» ترجمه شد

«فهم جوانی در مدرنيته متأخر»  ترجمه شد

كتاب «فهم جوانی در مدرنيته متأخر» نوشته آلن فرانس توسط مصطفی درویشی در پژوهشگاه فرهنگ، هنر و ارتباطات ترجمه شد.

به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «فهم جوانی در مدرنيته متأخر» با رویکردی تاریخی به چگونگی شکل‌گیری مسئله جوانان می‌پردازد و نشان می‌دهد که ایده‌های ناشی از اقدامات سیاسی گذشته در ترکیب با پارادایم‌های متنوع رشته‌های علوم اجتماعی، به مفاهیم مسئله جوانان شکل داده است. در این کتاب، ارتباظ میان امر سیاسی و سنت دانشگاهی از خلال واکاوی دقیق مسائل جاری مربوط به جوانان در حوزه‌هایی نظیر گذارهای جوانان، آموزش و پرورش، سیاست‌های جرم و جنایت، مصرف و فرهنگ جوانان، بررسی شده است.

كتاب «فهم جوانی در مدرنيته متأخر» ضمن مرور دیدگاه‌های نظری متفاوت پیرامون جوانی، این مفهوم را مفهومی فرهنگی می‌داند و می‌کوشد به فرآیند سیاست‌گذاری جوانان غنای بیشتری ببخشد. از این روی، چشم‌اندازی اصلاحی و ارشادی را پیگیری می‌کند. ضمن این‌که می‌تواند منبع بسیار مفیدی برای محققان اجتماعی و سیاست‌گذاران فرهنگی باشد.

ارزیابی از تأثیرِ تغییراتِ اجتماعیِ رُخ داده در مُدرنیتة متأخر بر دریافتِ ما از مسئله جوانان و زندگیِ روزانه جوانان، از دیگر مسائلی است که این کتاب به آن می‌پردازد.

کد خبر 3037125

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha