به گزارش خبرنگار مهر، رمان «یعقوب کذاب» اثر یورک بکر با ترجمه علی اصغر حداد از سوی نشر ماهی و برای پنجمین نوبت تجدید چاپ شد.
۱۹۷۵این رمان که از شاهکارهای ادبی جهان در دوران پس از جنگ جهانی به شمار میرود روایتی است از زندگی یهودیان در یکی از اردوگاههای کار اجباری.
یعقوب، شخصیت اصلی رمان، از ساکنان یهودی محله فقیر نشین است به صورتی اتفاقی خبری امیدبخش را از جبهه جنگ به دست میآورد. او برای آنکه ساکنان دیگر محله حرفش را باور کنند به دروغ متوسل میشود و ادعا میکند که رادیویی در خانه پنهان کرده است. یعقوب دلخوش به اینکه با این خبر در چهرهی ساکنان محله امید رخ نموده است، هر بار اخبار دروغین دیگری را به نقل از رادیو بازگو میکند.
این رمان با وجود روایتی تلخ از زندگی یهودیان در اروپا به شیوهای طنزآمیز نیز برای روایت خود متوسل شده است.
یورک بکر نویسنده این رمان از لهستانیتبارهای ساکن آلمان شرقی بود که به خاطر نوشتن این رمان موفق به دریافت دو جایزه ادبی «هاینریش مان» و «چارلز وایلون» شده است.
از این رمان تا کنون دو نسخه سینمایی نیز ساخته شده است که در سالهای ۱۹۷۵ و ۱۹۹۹ در سینماهای جهان به نمایش درآمده است.
در ایران علی اصغر حداد برای نخستین نوبت در تابستان سال ۱۳۸۴ این رمان را ترجمه و منتشر و به تازگی پنجمین چاپ از آن روانه بازارکتاب شده است.
نظر شما