شکستن کلیشه‌ها در «بوی باران» سخت بود/ ممیزی تعاملی سریال

محمود معظمی کارگردان سریال «بوی باران» تأکید کرد روایت یک داستان متفاوت و شکستن برخی کلیشه‌ها از دشواری‌های این پروژه بوده است.

به گزارش خبرنگار مهر، نشست خبری سریال «بوی باران» امروز سه شنبه ۲۲ مرداد با حضور عوامل این سریال در اداره کل روابط عمومی صداوسیما برگزار شد.

محمود معظمی کارگردان سریال در ابتدای نشست بیان کرد: سه سالی هست که درگیر این کار هستیم. البته عباس نعمتی به‌عنوان نویسنده فیلمنامه حدود چهار سال درگیر نگارش بوده است. تمام تلاش ما این بود که کاری آبرومند بسازیم تا به وظیفه خود عمل کنیم.

وی افزود: کار کردن یک قصه متفاوت و اینکه بخواهید برخی کلیشه‌ها را بشکنید کار سختی است. ما روزها سعی کردیم تا به انتخاب درستی برای بازیگران برسیم.

در ادامه فخرالدین صدیق شریف بازیگر سریال هم گفت: این حجم از بازیگران و کار زیاد پروژه را سخت کرد اما به خوبی مدیریت شد خود من به عنوان یک مخاطب دیدم که سریال جذابیت داشت و اغلب اطرافیانم از سریال رضایت داشتند.

برآورد بودجه ما مثل بقیه سریال‌ها بود

معظمی در ادامه در پاسخ به سوالی درباره بودجه سریال گفت: برآورد سریال مثل باقی سریال‌هایی است که در این سال‌ها ساخته شده است. من، تدوینگر، تهیه کننده و نویسنده‌ها از حق خود گذشتیم و سعی کردیم با دستمزدی معمولی تر برای خود، از بازیگران بهتری استفاده کنیم.

نعمتی: ما سانسور به معنایی که بخواهد به قصه لطمه بخورد، نداشتیم هرچند همه کارها ممیزی دارد. ولی برای ما این کار خیلی تعاملی بود. از طرف دیگر تمام تلاش ما این بود واژه‌هایی داشته باشیم که متین باشد و بی‌ادبی نباشدعباس نعمتی نویسنده سریال در ادامه در پاسخ به پرسشی درباره حضور مریم کاویانی در این سریال و انتقاداتی که به سانسور صحنه‌هایش و همچنین نحوه بودن نامش در تیتراژ داشت، بیان کرد: من انتقادی دیدم که گفته شده بود زنان این سریال باج‌خواه هستند و از نقش ناجیه اسم برده بودند. اتفاقا این زن شیرین‌ترین نقش را داشت. زنی افغان که زحمتکش است و یا خانم نونهالی اصلا نقش زن ناموفق را ندارد او اگرچه آسیب‌هایی در خانواده اش دارد اما تلاش دارد که انها را رفع کند.

نعمتی هم درباره بودجه گفت: سریالی که با دقیقه‌ای سه میلیون ساخته می‌شد یک باره با بالا رفتن هزینه‌ها گران شده و آسیب را عوامل می‌بینند و بچه‌های ما هم برای این سریال صبوری کردند.

سپیده خداوردی بازیگر سریال در ادامه با اشاره به انتقاد مریم کاویانی درخواست کرد:  ما هم این توقع را داریم که در پروژه‌ها با نوعی «تشکر» و یا کلماتی مثل «با حضور» در تیتراژ از افراد یاد شود.

سیدمهرداد ضیایی نیز در این نشست عنوان کرد: یکی از کسانی که جا داشت در تیتراژ از او یاد شود لوون هفتوان بود که من جای او را گرفتم.

آیا «بوی باران» سانسور شد؟

نعمتی در ادامه درباره اینکه سریال دچار سانسور شده است یا خیر؟ عنوان کرد: یکی از سریال‌هایی که واقعاً همه سازمان در کنارم بودند، همین پروژه بود. مدیران حتی اگر می‌خواستند جمله‌ای حذف شود به ما پیشنهاد می‌دادند و گاهی براین اساس صداگذاری می‌شد و اصلا اینجوری نیست که سانسورهای زیاد داشته باشیم‌.

وی اضافه کرد: ما سانسور به معنایی که بخواهد به قصه لطمه بخورد، نداشتیم هرچند همه کارها ممیزی دارد. ولی برای ما این کار خیلی تعاملی بود. از طرف دیگر تمام تلاش ما این بود واژه‌هایی داشته باشیم که متین باشد و بی‌ادبی نباشد.

قصه اصلی هنوز شروع نشده است

نعمتی در بخش دیگر درباره بازپرس این سریال که به شکلی منفعل نمایش داده شد توضیح داد: دو نگاه در داستان وجود دارد نگاه ترانه که احساس می‌کند یک قتل در میان است و نگاه دیگر نگاه بازپرس است که می‌داند شبکه ای از حاملان مواد مخدر و یک باند تبهکار را می‌خواهد بگیرد و بنابراین کار را باید با صبوری انجام دهد و حتی در یکی از قسمت‌ها هم این رویکرد را توضیح می‌دهد. از طرف دیگر هنوز در مقدمات قصه است و قصه اصلی از این پس شروع خواهد شد.

ضیایی: صداوسیما رسانه‌ای است که تولیداتش باید بهداشتی باشد. بنابراین همه شخصیت‌های مثبت و منفی بسیار با تقوا دیده می‌شوند و اصلا شما تعجب می‌کند که چرا یک آدم متقی باید مرتکب چنین جنایاتی شودسید مهرداد ضیایی نیز در ادامه خطاب به اهالی رسانه عنوان کرد: شما به عنوان رسانه پرسشگر، در جایگاه محکمی نشسته‌اید زیرا وابستگی‌ها و پیوستگی‌های شما بالاتر از وابستگی‌های رسانه‌ای مثل صداوسیماست. ما هنوز در مرحله‌ای نیستیم که رسانه‌های چندوجهی غیرحکومتی داشته باشیم. دولت‌ها و حکومت‌ها در قوانین اساسی حق ندارند رسانه دولتی داشته باشند. صداوسیما رسانه‌ای است که تولیداتش باید بهداشتی باشد. به این معنا که زبان، ادبیات و آنچه که تولید می‌شود نسبتش با اجتماع و امر روزمره باید به گونه‌ای باشد که کمترین خدشه را نسبت به معادل اخلاقی جامعه داشته باشد.

وی افزود: بنابراین همه شخصیت‌های مثبت و منفی بسیار با تقوا دیده می‌شوند و اصلا شما تعجب می‌کند که چرا یک آدم متقی باید مرتکب چنین جنایاتی شود.

در این نشست سپیده خداوردی بازیگر سریال درباره حضور خود به عنوان یک بازیگر افغان عنوان کرد: من کارهای زیادی در لهجه‌های مختلف داشتم علت هم این است که شخصیت‌های مثبتی داشتند و پیرنگ انها بسیار به هم نزدیک بود. هرچند ممکن است با حجمی از انتقادها برای ادای یک لهجه مواجه شوم اما به جان می‌خرم چون این پیچیدگی نقش را دوست دارم.

تلخی همیشه هم بد نیست

در ادامه نعمتی در پاسخ به تلخ بودن فضای سریال یادآور شد: تلخی همیشه چیز بدی نیست، غصه مساله ای غریزی است. با این حال ما روی تلخی در سریال تمرکز نکردیم ما جز سهیل هیچ ختمی را نشان ندادیم حتی مادربزرگ یا فریبا مردند اما مراسمی نشان ندادیم درحالیکه در سریال زیر تیغ یک نفر می‌میرد و فقط یک قسمت ختم را نشان می‌دهند.

وی افزود: در این سریال خواهری تلاش می‌کند تا برادرش را نجات دهد و این تلاش برای خوبی است و یا رضا کیانیان به کارتن خواب‌ها کمک می‌کند. این سریال درباره آسیب‌های اجتماعی است و قطعا تلخی‌هایی هم دارد ما سالی ۵۰۰ هزار نفر ورودی زندانی داریم و حداقل با احتساب خانواده‌هایشان ۲میلیون نفر درگیر این اتفاق می‌شوند ما هم در این سریال به این مسائل پرداختیم که تلخی‌های خود را هم دارد. وظیفه سریال این است که جامعه را به این نکات حساس کند.

با درج ناگهانی رده‌بندی سنی موافق نیستم

معظمی در بخش دیگر درباره اینکه چرا در میانه پخش سریال یک باره هشدار رده سنی ظاهر می‌شود نیز گفت: من به شخصه موافق هستم که اعداد رعایت سنی از ابتدا تا انتهای سریال برای تماشای گروه‌های سنی رعایت شود.

مدیر فیلم و سریال شبکه یک:‌ زمانی که زودتر از سکانس هشداری می‌آید و با پایان سکانس برداشته می‌شود، نشان دهنده این است که آن صحنه خیلی آسیب‌زا نیست اما بهتر است والدین در کنار کودک باشد نه اینکه همان لحظه چشم او را بگیرند یا همان لحظه کودک را از جلو تلویزیون دور کنندغلامرضا الماسی مدیر گروه فیلم و سریال شبکه یک که در این نشست حضور داشت درباره این هشدارها که به یک باره در بخشی از سریال ظاهر می‌شد تصریح کرد: زمانی که زودتر از سکانس هشداری می‌آید و با پایان سکانس برداشته می‌شود، نشان دهنده این است که آن صحنه خیلی آسیب‌زا نیست اما بهتر است والدین در کنار کودک باشد و اگر لازم بود توضیحی بدهند نه اینکه طبق شوخی‌هایی که شده بود، همان لحظه چشم او را بگیرند یا همان لحظه کودک را از جلو تلویزیون دور کنند.

محمدرضا هاشمی بازیگر سریال نیز در این باره بیان کرد: اولا این عدد سنی که زده می‌شود هنوز برایش فرهنگسازی نشده است و برعکس با چنین علامت هشداری همه می‌خواهند ببینند که چه چیزی قرار است نمایش داده شود. به عنوان بازیگر یکی از سکانس‌های خشن باید بگویم شما یک هزارم سکانسی را دیدید که من در آن بازی کردم و اتفاقا در آن صحنه که انگشت پایم قطع شد؛ پلان های بسیاری از من گرفتند.

فخرالدین صدیق شریف نیز در همین باره ادامه داد: یکی از مشکلات ما این است که خدای خودسانسوری هستیم. ما اتوماتیک خودمان خط قرمزها را حس می‌کنیم اما نباید وادی نمایش را چندان محدود کرد که هر لحظه زیرنویس کنید زیر ۱۲ سال یا زیر ۱۸ سال چون وقتی عرصه نمایش را محدود کنید باعث عدم موفقیت در عرصه نمایش می‌شود.

پایان‌بندی «بوی باران» تغییر می‌کند؟

در ادامه نشست نعمتی درباره اینکه چقدر بازخوردها و واکنش‌های مردم پایان‌بندی سریال را تغییر خواهد داد، اظهار کرد: پایان بندی سریال یک سال پیش گرفته شده و تغییری در آن وجود ندارد. من فکر نمی کردم مردم اینقدر درگیر سریال شوند مثلا درگیر مرگ سهیل شدند و واکنش های عمیقی نشان دادند.

این نویسنده در پاسخ به سوال خبرنگار مهر درباره اینکه چرا وقتی چهار سال روی متن سریال وقت گذاشته‌اید بازهم برخی از بازیگران می‌گویند فیلمنامه کامل را نداشتند و بخشی از قصه را نمی‌دانستند، عنوان کرد: ما قبل از شروع سریال، یک سیناپس ۱۵۰ صفحه‌ای داشتیم که جای کاراکترها در آن مشخص بود با این حال در زمان تولید برای تک تک بازیگران بازنویسی‌هایی انجام شد.

معظمی:‌ما چند خط داستان و چند قهرمان داریم و جسارت زیادی می‌خواهد که قهرمان سریال را بکشید و به لحاظ ساختار و فرم هم سعی کردیم متفاوت باشد و سر و شکل درستی داشته باشدوی افزود: فیلمنامه ۳۵ قسمت قبل از پیش تولید آماده بود و ۴۵ قسمت قبل از تولید آماده شد و بازنویسی‌هایی در خود کار انجام شد.

نعمتی در واکنش به این جمله مهدی سلوکی در یک برنامه زنده که از فیلمنامه خبر نداشته هم اعلام کرد: ما پیچ داستان سریال را از مهدی سلوکی پنهان کردیم که چمدان را خودش برداشته است و برای خودش هم جالب بود. این هم روندی طبیعی در برخی سریال هاست که ممکن است همه داستان را به بازیگر نگویند تا در یک سکانسی او را شوکه کنند.

معظمی نیز در پاسخ به سوال دیگر خبرنگار مهر درباره اینکه چه کلیشه‌هایی را در سریال شکستید که از دشواری‌های آن سخن گفتید، توضیح داد: ما چند خط داستان و چند قهرمان داریم و جسارت زیادی می‌خواهد که قهرمان سریال را بکشید و به لحاظ ساختار و فرم هم سعی کردیم متفاوت باشد و سر و شکل درستی داشته باشد.

ضیایی نیز در ادامه نشست درباره کلیشه‌شکنی‌ها عنوان کرد: کلیشه خیلی وقت‌ها می‌تواند آفت باشد و برخی ممکن است آنچنان در این کلیشه‌ها جاگیر شوند که دست و پا زدنشان در کار آن را بدتر کند. امیدوارم پیش‌فرض‌ها و کلیشه‌ها باعث افت کار نشود.

محمدرضا هاشمی بازیگر سریال در صحبت‌های پایانی خود اظهار کرد: این سریال ۴۰ درصد مخاطب و ۸۵ درصد رضایت داشته است با این حال سریالی در تلویزیون جمهوری اسلامی ندیدم که بی‌ایراد باشد این سریال هم قطعاً ایراداتی داشته است.

غلامرضا الماسی مدیر گروه فیلم و سریال شبکه یک در پایان این نشست بیان کرد: سعی کنیم چه پرسشگران و چه عوامل و چه ما در تعامل و پرسش‌ها هدفمان این باشد که سطح سریال‌ها را بالا ببریم و با کیفیت بهتری کار بسازیم.

کد خبر 4691199

برچسب‌ها

مطالب بیشتر

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • 2 + 7 =