ویلیام شکسپیر
-
«مکبث» در راه تالار مولوی/ اجرا از ۱۸ اردیبهشت آغاز میشود
علی کوزهگر نمایش خود را به در تالار مولوی به صحنه میبرد.
-
«مکبث» به زودی اجرا میشود
علی کوزهگر قصد دارد نمایش «مکبث» را به زودی در یکی از سالن های تئاتری به صحنه ببرد.
-
یادداشت کارگردان؛
بازسازی روح رنجکشیده افلیای معاصر/ با چشمان باز رویا ببینید
مسعود طیبی کارگردان نمایش «افلیا» با اشاره به دیدگاه «یان کات» نسبت به نمایشنامه «هملت» شکسپیر، درباره شکلگیری و شیوه اجرایی این اثر نمایشی توضیحاتی ارائه داده است.
-
توسط نشر سیب سرخ؛
کتاب «فلسفه شکسپیر» منتشر شد
کتاب «فلسفه شکسپیر» نوشته کالین مک گین با ترجمه کیهان بهمنی از سوی نشر سیب سرخ روانه بازار کتاب شده است.
-
پاییز سال ۲۰۲۲؛
ریچاد سوم به انگلستان بازمیگردد/ تصاحب تاج و تخت به هر قیمتی!
کمپانی رویال شکسپیر انگلستان در فصل پاییز سال ۲۰۲۲ میزبان اجرای جدیدی از نمایشنامه «ریچارد سوم» اثر ویلیام شکسپیر میشود.
-
توسط نشر قطره؛
ترجمه عبدالرحیم احمدی از «مکبث» به چاپ سیزدهم رسید
سیزدهمین چاپ ترجمه زندهیاد عبدالرحیم احمدی از نمایشنامه «مکبث» اثر شکسپیر توسط نشر قطره منتشر شد.
-
به کارگردانی مسعود طیبی؛
جنون «افلیا» در سوگ هملت/ دور دوم اجراها در «شهرزاد» آغاز میشود
نمایش «افلیا» به نویسندگی و کارگردانی مسعود طیبی دور دوم اجرای خود را در پردیس تئاتر شهرزاد آغاز میکند.
-
«مکبث» به «جعبه موسیقی» رادیو نمایش میآید
فیلم «مکبث» در رادیو نمایش تحلیل و بررسی میشود.
-
توسط انتشارات علمی و فرهنگی؛
چاپ دهم «آنتونی و کلئوپاترا» منتشر شد
چاپ دهم نمایشنامه «آنتونی و کلئوپاترا» که ۶۶ سال پیش توسط علاءالدین پازارگادی به فارسی برگردان شده بود، توسط انتشارات علمی و فرهنگی در دسترس مخاطبان قرار گرفت.
-
یکشنبه هفته آینده در شهر کتاب؛
«ونوس و آدونیس» شکسپیر و «زهرهومنوچهر» ایرج میرزا بررسی میشود
نشست «از ونوس و آدونیس شکسپیر تا زهره و منوچهر ایرج میرزا» با سخنرانی امید طبیبزاده روز یکشنبه ۱۷ بهمن در مرکز فرهنگی شهر کتاب برگزار میشود.
-
در قالب فیلم؛
۴ داستان جدید از شکسپیر ببینید/ از «هملت» تا «رامکردن زن سرکش»
کمپانی رویال شکسپیر انگلستان ۴ داستان جدید برگرفته از آثار ویلیام شکسپیر را در قالب فیلمهایی آنلاین ارائه میدهد.
-
بهار سال ۲۰۲۲؛
شورش انگلستان را فرا میگیرد/ «هنری ششم» بر صحنه تئاتر
نمایش «هنری ششم؛ طغیان» بهار سال ۲۰۲۲ بهعنوان یکی از جدیدترین پروژههای کمپانی رویال شکسپیر روی صحنه میرود.
-
توسط نشر آگه؛
ترجمه داریوش آشوری از «مکبث» به چاپ بیستودوم رسید
بیست و دومین چاپ ترجمه داریوش آشوری از نمایشنامه «مکبث» ویلیام شکسپیر توسط انتشارات آگه منتشر شد. مکبث کوتاهترین تراژدی شکسپیر است.
-
در گفتگو با مهر مطرح شد؛
«هملت پشتکوهی» ارتباطی با «هملت» شکسپیر ندارد/ تم ۲ اثر یکی است
ابراهیم پشتکوهی که نمایش «هملت پشتکوهی» را به عنوان جدیدترین اثر خود روی صحنه خواهد برد تأکید کرد این اثر به لحاظ قصه و داستان ارتباطی با «هملت» ویلیام شکسپیر ندارد.
-
سهگانه ابراهیم پشتکوهی با «هملت» کامل شد
نمایش «هملت پشتکوهی» با طراحی و کارگردانی ابراهیم پشتکوهی جدیدترین اثر این کارگردان است که از ۱۷ دی در شهر بندرعباس روی صحنه میرود و پس از آن در تهران به اجرای عمومی خود ادامه میدهد.
-
ملیکا رضی در گفتگو با مهر؛
«مجلس شبیه لیر بیچاره» از تعزیه وام گرفته است/ ریشهها را دریابیم
کارگردان نمایش «مجلس شبیه لیر بیچاره» معتقد است هنرمندان عرصه نمایشهای آیینی و سنتی باید اصول و ریشهها را بشناسند و بدانند مهمترین وظیفهشان، شناساندن فرهنگ ایرانی به جهان اطرافشان است.
-
در گفتگو با مهر مطرح شد؛
«لیر شاه» شکسپیر تلهتئاتر میشود/ اجرای صحنهای به شکل اینتراکتیو
شهرام گیلآبادی قصد دارد نمایشنامه «لیر شاه» ویلیام شکسپیر را هم در قالب تلهتئاتر تولید و ضبط و هم به شکل اینتراکتیو روی صحنه ببرد.
-
چهار دهه خاطرات صحنه-۳۴؛
پادشاه خونخوار اسکاتلند در جزیره هرمز گرفتار شد/ تلفیق جادو و زار
نمایش «تنها سگ اولی میداند چرا پارس میکند مکبث» به کارگردانی ابراهیم پشتکوهی اقتباسی متفاوت از نمایشنامه «مکبث» شکسپیر است که بر اساس آیینهای بومی و «زار» در جنوب ایران شکل گرفت.
-
به کارگردانی مسعود طیبی؛
جنون «افلیا» چطور رقم میخورد/ سرانجامی تراژیک برای یک عاشق
تازه ترین تیزر نمایش «افلیا» که این روزها در تماشاخانه انتظامی خانه هنرمندان روی صحنه است، منتشر شد.
-
در ادامه جلسات سینما کتاب در کرمانشاه؛
نشست تحلیل و بررسی نمایشنامه مکبث با سریال زخم کاری برگزار شد
کرمانشاه- در ادامه جلسات سینما کتاب در کرمانشاه نشست تحلیل و بررسی نمایشنامه مکبث با سریال زخم کاری برگزار شد.
-
توسط انتشارات علمی و فرهنگی؛
ترجمه زندهیاد پازارگادی از نمایشنامه «تاجر ونیزی» چاپ دهمی شد
ترجمه علاءالدین پازارگادی از نمایشنامه «تاجر ونیزی» شکسپیر توسط انتشارات علمی و فرهنگی به چاپ دهم رسید. چاپ نخست این نمایشنامه سال ۱۳۵۰ منتشر شده بود.
-
توسط انتشارات علمی و فرهنگی؛
ترجمه زندهیاد پازارگادی از «آنتونی و کلئوپاترا» به چاپ نهم رسید
نمایشنامه «آنتونی و کلئوپاترا» اثر ویلیام شکسپیر با ترجمه علاءالدین پازارگادی، منتشر شده در انتشارات علمی و فرهنگی به چاپ نهم رسید.
-
توسط انتشارات علمی و فرهنگی
«مقدمه کمبریج بر شکسپیر» منتشر شد
چاپ نخست «مقدمه کمبریج بر شکسپیر» نوشته اِما اسمیت و ترجمه هلن اولیائینیا، از سوی انتشارات علمی و فرهنگی عرضه شد.
-
توسط انتشارات سروش؛
ترجمه مجموعه آثار نمایشی شکسپیر به چاپ دوازدهم رسید
«مجموعه آثار نمایشی ویلیام شکسپیر» در دو جلد با ترجمه علاءالدین پازارگادی توسط انتشارات سروش به چاپ دوازدهم رسید.
-
تئاتر دانشگاهی در آینه مهر؛
جشنواره در شرایط سختی برگزار شد/ تجربه یک سال فرسایشی با کرونا
کارگردان نمایش «هملت» که در بخش صحنه ای بیست و سومین جشنواره تئاتر دانشگاهی روی صحنه رفت، برگزاری جشنواره و اجرای آثار در شرایط کرونایی را سخت دانست.
-
پاییز ۲۰۲۱؛
«کمدی اشتباهات» شکسپیر در فضای باز در لندن اجرا میشود
کمپانی رویال شکسپیر قصد دارد نمایش «کمدی اشتباهات» اثر ویلیام شکسپیر را پاییز سال جاری میلادی در فضای باز اجرا کند.
-
«فردا و فردا و فردا» منتشر شد؛
صد قطعه از ویلیام شکسپیر؛ از عشق تا فلسفه
کتاب «فردا و فردا و فردا: صد قطعه از ویلیام شکسپیر» گزینش، ترجمه و بازسرایی رزا جمالی توسط نشر ایهام منتشر شد.
-
در شرایط کرونایی؛
«داستان زمستان» شکسپیر تماشایی میشود/ یادآوری فاشیسم در اروپا
کمپانی رویال شکسپیر نمایشنامه «داستان زمستان» ویلیام شکسپیر را با اجرایی مدرن و در قالب فیلم اجرا عرضه می کند.
-
در نشست هفتگی شهر کتاب:
کتاب «شکسپیر: ایران و شرق» نقد و بررسی میشود
کتاب «شکسپیر: ایران و شرق» نوشته سیروس غنی با ترجمه مسعود فرهمندفر در نشست هفتگی شهر کتاب نقد و بررسی میشود.
-
توسط انتشارات سروش؛
مجموعه آثار نمایشی شکسپیر به چاپ یازدهم رسید
ترجمه مجموعه آثار نمایشی ویلیام شکسپیر توسط انتشارات سروش به چاپ یازدهم رسید.