به گزارش خبرنگار مهر، این کتاب با تغییرات کمی مجوز نشر گرفته و انتشارات مروارید آن را به چاپ رسانده است. البته بخش کمی از داستان ضمن توافق مترجم و نویسنده تعدیل شده است.
اصغر نوری که تابستان سال 1388 دیداری با این نویسنده در سوئیس داشته است، برای تعدیل بخشی از داستان از وی اجازه گرفته است. نکته جالب توجه این است که به گفته کریستوف، کارگردانی که قصد دارد اقتباسی سینمایی از این اثر داشته باشد نیز خواستار تعدیل این بخش از کتاب بوده است.
دیدار نوری با کریستوف، همچنین به تدوین گفتگویی با وی منتهی شده است که برای نخستینبار در همین کتاب منتشر میشود.
این کتاب که بهترین رمان کریستوف ارزیابی میشود، جلد نخست از یک تریلوژی به نام «دوقلوها» است که جلدهای دوم و سوم را نیز اصغر نوری ترجمه میکند و امیدوار است این دو جلد هم امسال به چاپ برسد.
این کتاب داستان 2 پسربچه را روایت میکند که مادرشان آنها را برای مصون ماندن از جنگ نزد مادربزرگشان در روستا میبرد، ولی مادربزرگ انها که زنی سنگدل است روزگار آنها را سیاه می کند.
این دو پسربچه برای فرار از مشکلات زندگی سعی میکنند انسانهایی سخت باشند و به همین دلیل احساساتشان را میکشند. دو برادر دفترچه یادداشتی دارند که همه اتفاقهای زندگیشان را در آن مینویسند و نام کتاب هم اشارهای به این دفتر است.
ما در اصل دفتر انشای این دو برادر را میخوانیم؛ وگرچه داستان تهمایههای طنز دارد، ولی پر از حوادث وحشتناک و دلخراش است.
نثر نویسنده، ساده و روان و مینیمال است تا ساختار اثر که مبتنی بر خاطرهنویسی دو پسربچه است با نثر همخوانی داشته باشد.
کریستوف در سال 1935 در مجارستان به دنیا آمد، در کشور سوییس زندگی کرد و آثاری به زبان فرانسه نوشت. «دفتر بزرگ» در سال 1986 نوشته شد و برای نویسندهاش جایزه کتاب اروپایی را برای نگارش این اثر به زبان فرانسه به همراه آورد. این اثر به مانند کابوسی است که اروپای مرکزی را در زمان جنگ جهانی دوم روایت میکند.
نظر شما