پیام‌نما

وَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ‌اللَّهِ جَمِيعًا وَ لَا تَفَرَّقُوا وَ اذْكُرُوا نِعْمَتَ‌اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ كُنْتُمْ أَعْدَاءً فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ فَأَصْبَحْتُمْ بِنِعْمَتِهِ إِخْوَانًا وَ كُنْتُمْ عَلَى شَفَا حُفْرَةٍ مِنَ النَّارِ فَأَنْقَذَكُمْ مِنْهَا كَذَلِكَ يُبَيِّنُ‌اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ * * * و همگی به ریسمان خدا [قرآن و اهل بیت (علیهم السلام)] چنگ زنید، و پراکنده و گروه گروه نشوید؛ و نعمت خدا را بر خود یاد کنید آن گاه که [پیش از بعثت پیامبر و نزول قرآن] با یکدیگر دشمن بودید، پس میان دل‌های شما پیوند و الفت برقرار کرد، در نتیجه به رحمت و لطف او با هم برادر شدید، و بر لب گودالی از آتش بودید، پس شما را از آن نجات داد؛ خدا این گونه، نشانه‌های [قدرت، لطف و رحمت] خود را برای شما روشن می‌سازد تا هدایت شوید. * * * معتصم شو به رشته‌ى يزدان / با همه مردمان با ايمان

۱ دی ۱۳۹۵، ۷:۱۲

رئیس فرهنگستان زبان به مهر خبر داد؛

معادل‌یابی برای واژه‌های مخصوص شبکه‌های اجتماعی سرعت می‌گیرد

معادل‌یابی برای واژه‌های مخصوص شبکه‌های اجتماعی سرعت می‌گیرد

رئیس فرهنگستان زبان فارسی با اذعان به اینکه این فرهنگستان تاکنون مجموعه شاخصی از معادل واژگان مورد استفاده در فضای مجازی عرضه نکرده، از سرعت گرفتن کارها در این رابطه خبر داد.

غلامعلی حدادعادل رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در گفتگو با خبرنگار مهر، درباره اقدامات این فرهنگستان در معادل‌یابی برای واژه‌های مرتبط با استفاده مردم از شبکه‌های اجتماعی مانند ادمین، فالوئر و غیره گفت: ما در ضرورت واژه‌گزینی برای اصطلاحات فضای مجازی تردیدی نداریم و در همین زمینه، در فرهنگستان کارگروهی مخصوص علوم رایانه‌ای و واژه‌یابی اصطلاحات این حوزه داریم.

وی افزود: لذا به جهت فراگیری و سرعت رشد استفاده مردم از شبکه‌های اجتماعی، باید به این گروه توصیه کنیم که به این بخش از واژگان و معادل‌یابی برای آنها اولویت بدهد تا زبان فارسی از این حیث، صدمه نبیند.

حدادعادل تصریح کرد: تا این لحظه ما هنوز هیچ مجموعه قابل توجهی را عرضه نکرده‌ایم اما این، کاری است که در دستور کار ما قرار دارد و انشاءالله به زودی سرعت می‌گیرد و در آینده آن را انجام خواهیم داد.

رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی معادل فارسی «ادمین» را «مدیر گروه (یا کانال)» عنوان و اضافه کرد: برخی از همکاران ما اخیراً به جای واژه «پُست» که در فضای مجازی به کار می‌رود، «فرسته» را پیشنهاد کرده‌اند که البته همانطور که عرض کردم این واژه و امثال اینها، فعلاً در حد پیشنهاد است. باید به نظرسنجی گذاشته و بعد هم باید در شوراهای مربوطه در فرهنگستان تصویب شود تا بعد به صورت رسمی آن‌را اعلام کنیم.

کد خبر 3853780

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha

    نظرات

    • ع.ب IR ۱۳:۴۰ - ۱۳۹۵/۱۰/۰۴
      1 0
      ان‌شاءالله