به گزارش خبرنگار مهر، این کتاب که «Pārsīg Language» نام دارد، برای هر کسی که میخواهد زبان پارسیگ را به خوبی یاد بگیرد یا تسلط خود را به این زبان کامل کند یا با واژهسازی به صورت علمی در این زبان آشنا شود یا آن را با دیگر زبانهای ایرانی بسنجد و واژههای پارسیگ را ریشهشناسانه بررسی کند یا واجشناسی این زبان را فراگیرد، کارآمد است.
دکتر اشه نمونههای این کتاب را از بیش از یکصد نوشته پارسیگ، یعنی هر نوشته پارسیگی که تا کنون به دستش رسیده، برگزیده است.
ترجمه فارسی این کتاب نیز با نام «زبان پارسیگ» با ترجمه مریم تاجبخش و بزرگمهر لقمان در دسترس پژوهندگان، دانشجویان و دوستداران فرهنگ و زبانهای ایرانی قرار گرفته است.
نظر شما