ادبیات فرانسه
-
توسط انتشارات ققنوس؛
ترجمه «صومعه پارما» چاپ شد/کتاب مهم و تحسینشده استاندال
رمان «صومعه پارما» نوشته استاندال با ترجمه محمد نجابتی توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شد.
-
توسط نشر مرکز؛
ترجمه رمانی که فردینان سلین در زندان نوشت منتشر شد
رمان «نمایش افسانهای برای وقتی دیگر» نوشته لویی فردینان سلین با ترجمه مهدی سحابی و اصغر نوری توسط نشر مرکز منتشر و راهی بازار نشر شد.
-
توسط نشر نو؛
«زنان تشنه قدرت» به کتابفروشیها آمدند/رمانی دیگر از برنار کیرینی
رمان «زنان تشنه قدرت» نوشته برنار کیرینی با ترجمه ابوالفضل اللهدادی توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شد.
-
عضو آکادمی فرانسه مطرح کرد؛
آمریکا روی یک آتشفشان است
دنی لافریر در جدیدترین کتاب خود به بررسی تأثیرات و علل مواجهه جامعه آمریکایی با گذشته بردهداریاش، پرداخته و میگوید آمریکا روی یکآتشفشان قرار دارد.
-
توسط نشر نیلوفر؛
«امیلی اِل» مارگریت دوراس به چاپ سوم رسید
نشر نیلوفر سومین چاپ کتاب «امیلی اِل» اثر مارگریت دوراس و ترجمه شیرین بنی احمد را عرضه کرد.
-
ادبیات دیگران؛
پاتریک مودیانو؛ کم گوی و گزیده گوی
رمان نویس فرانسوی که در طرح ناگفتهها، معماهای حل نشده، سرنخهای دروغین و بنبستها استعداد دارد، با هر کتابش به کشفی جدید دست مییابد.
-
رضایی مطرح کرد؛
گلشیری خواسته یا ناخواسته از ادبیات فرانسه تأثیر گرفته بود
یک منتقد ادبی گفت: گلشیری خواسته یا ناخواسته از ادبیات فرانسه تأثیر گرفته بود و این تأثیر در آثار او به روشنی مشهود است.
-
بازار نشر فرانسه در سالی که گذشت؛
گیوم موسو پرفروشترین نویسنده ۲۰۲۲ فرانسه شد
گیوم موسو برای دوازدهمین سال متوالی عنوان پرفروشترین نویسنده سال فرانسه را در سال ۲۰۲۲ از آن خود کرد.
-
ادبیات دیگران؛
سیویکمین رمان املی نوتومب چاپ شد/اظهار عشق و احترام عمیق به خواهر
املی نوتومب نویسنده بلژیکی سی و یکمین کتابش را درباره خواهری در فصل ادبی ۲۰۲۲ فرانسه منتشر کرد.
-
توسط نشر نی؛
ترجمه مهشید نونهالی از «گفتوگو با پروفسور ایگرک» سلین منتشر شد
رمان «گفتوگو با پروفسور ایگرک» اثر لویی فردینان سلین با ترجمه مهشید نونهالی توسط نشر نی منتشر شد.
-
به مناسبت سالگرد درگذشت خالق سه تفنگدار؛
شازده قاجاری و سردار اسعد نخستین مترجمان ایرانی الکساندر دوما/علاقه سردار به رمان شوالیه دارمانتال
محمدطاهر میرزا قاجار، نوه عباس میرزا و پسرعموی ناصرالدین شاه نخستین مترجم ایرانی آثار الکساندر دوماست. همچنین سردار اسعد بختیاری نیز یکی از آثار دوما را به فارسی ترجمه کرده است.
-
توسط نشر نیلوفر؛
«ژلوزی» به چاپ دوم رسید/حسادت و ماجرای یک پنجره بزرگ
رمان «ژلوزی» اثر آلن روب – گرییه با ترجمه منوچهر بدیعی توسط نشر نیلوفر تجدیدچاپ شد.
-
در ۷۱ سالگی؛
کریستین بوبن نویسنده فرانسوی درگذشت/خالق داستانهای شاعرانه
نویسنده سرشناس فرانسوی دبروز جمعه در ۷۱ سالگی از دنیا رفت.
-
توسط نشر نیلوفر؛
ترجمه «لوئی لامبر و دو داستان دیگرِ» بالزاک منتشر شد
کتاب «لوئی لامبر و دو داستان دیگر» اثر اونوره دو بالزاک با ترجمه هژبر سنجرخانی توسط نشر نیلوفر منتشر و راهی بازار نشر شد.
-
با غیبت شماری از داوران در مراسم؛
فینالیستهای جایزه گنکور ۲۰۲۲ معرفی شدند/اعتراض وزیر فرهنگ لبنان
فهرست اسامی چهار نامزد نهایی جایزه گنکور سال ۲۰۲۲ منتشر شد.
-
در 69 سالگی؛
ژان تولی نویسنده فرانسوی و خالق «مغازه خودکشی» درگذشت
ژان تولی نویسنده نمادشکن فرانسوی که برای علاقهاش به تاریخ و شعر شناخته میشد در ۶۹ سالگی از دنیا رفت.
-
نگاهی به آثار و زندگی برنده نوبل ادبیات ۲۰۲۲
آرنو: برای پیشینه کارگری با تحقیر نهادهای ادبی فرانسه بالا آمدم
آنی آرنو دیروز از سوی کمیته ادبی نوبل هفدهمین نویسنده زنی شد که موفق به کسب این جایزه ادبی میشود.
-
در دو بخش رمان فرانسوی و خارجی؛
نامزدهای جایزه مدیسی و فمینا فرانسه معرفی شدند
اولین دور جایزه مدیسی و نیز جایزه فمینا با تشکیل جلسه داوران و معرفی نامزدهای این دوره شروع شد.
-
با معرفی ۱۵ اثر برتر سال؛
فصل ادبی فرانسه شروع شد/معرفی نامزدهای گنکور و رنودو ۲۰۲۲
هیات داوران گنکور که به عنوان معتبرترین جایزه ادبی فرانسه شناخته میشود فهرست اولیه نامزدهای ۲۰۲۲ را منتشر کردند و پس از آن به رسم هر سال رنودو هم نامزدهایش را معرفی کرد.
-
توسط نشر افق؛
ترجمه دیگری از رمان اروه لو تِلیه عرضه شد/«ناهنجاری» در بازار نشر
رمان «ناهنجاری» نوشته اِروه لو تِلیه برنده جایزه گنکور ۲۰۲۰ با ترجمه نرگس کریمی توسط نشر افق منتشر و راهی بازار نشر شد.
-
توسط انتشارات ققنوس انجام شد؛
عرضه رمانی دیگر از ویرژینی گریمالدی/هنوز هرچیزی ممکن است!
رمان «هنوز هرچیزی ممکن است» نوشته ویرژینی گریمالدی با ترجمه فرزانه مهری توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شد.
-
توسط نشر برج؛
ترجمه «باغهای تسلّا» چاپ شد/قصه زندگی مردم ایران بین دو کودتا
رمان «باغهای تسلّا» نوشته پریسا رضا با ترجمه ابوالفضل اللهدادی توسط نشر برج منتشر و راهی بازار نشر شد.