تجلیل از پیشکسوتان دوبله ایران/رونمایی از پروژه رستم و سهراب

شیراز- ویژه برنامه شب های دوبله با حضور بزرگان دوبله ایران در سالن غزل تالار حافظ اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی فارس برگزار می شود.

به گزارش خبرنگار مهر، در این برنامه که همزمان با رونمایی از پروژه داستان رستم و سهراب که روایت گری آن را استاد ابوالحسن تهامی نژاد برعهده داشته است، از سال ها تلاش و کوشش این استاد پیشکسوت و همچنین زهره شکوفنده، دیگر هنرمند بزرگ و پیشکسوت دوبله ایران تقدیر می شود.

انجمن دوبله و گویندگی شیراز که پیشتر از دیگر پیشکسوتان دوبله همچون چنگیز جلیلوند،  منوچهر والی زاده و منوچهر اسماعیلی تجلیل و تقدیر کرده است، این بار نیز به سراغ ۲ هنرمند از قدیمی های این هنر رفته است. 

ابوالحسن تهامی‌نژاد (۱۳۱۷)مترجم ٬ دوبلور و مدیر دوبلاژ برجسته ایرانی، مسلط به زبان انگلیسی و مترجم بسیاری از فیلم‌ها می باشد؛ همچنین تهامی نژاد گوینده حرفه‌ای آنونس که برای نخستین بار آنونس گویی را به صورت هنری و حرفه ای، با ادبیات ویژه مرسوم کرد، روزنامه نگار و منتقد دوبله فیلم و اولین کسی که نقد دوبله را به صورت جدی در مطبوعات آغاز کرد.

ابوالحسن تهامی نژاد در مدرسه دارالفنون تهران فارغ التحصیل شد؛ وی ابتدا با نمره قبولی در آزمون تئاتر دکتر فتح الله والا وارد هنر تئاتر شد. او در این گروه تئاتر در کنار چنگیز جلیلوند به ایفای نقش می پرداخت.

زهره شکوفنده متولد ۱۳۲۹ در تهران، دوبلور و صداپیشهٔ ایرانی است که تاکنون در بیش از ۲۰۰۰ اثر حضور داشته‌است؛ او علاوه بر صداپیشگی مدیر دوبلاژ نیز بوده‌است؛ او سال‌ها در دوبله همزمان در جشنواره کودک حضور داشته‌است، پدرش حشمت الله شکوفنده (۱۳۰۵ تا ۱۳۶۳) گوینده بود، برادرش کامبیز شکوفنده نیز در کار دوبله مشغول است.

زهره شکوفنده اوایل انقلاب در فیلم‌های ویدئویی که در مستر فیلم و تحت مدیریت ایرج ناظریان دوبله می‌شد در نقش‌های ماندگار صحبت کرد که پس از سه دهه هنوز طراوت خود را حفظ کرده‌اند. در سال‌های اخیر و پس از فوت ژاله کاظمی، عزلت نشینی بانوی بی بدیل دوبله رفعت هاشم‌پور و همچنین انزوای ناخواسته شهلا ناظریان پس از بیماری سختش، بار دوبله بسیاری از نقش های شاخص به عهده شکوفنده بوده‌است. او همچنین در فیلم‌ها و مجموعه‌های تلویزیونی ایرانی و خارجی به جای بازیگران مطرح گویندگی نموده و نیز در بسیاری از موارد سرپرست گویندگان بوده‌است.

برخی از مجموعه‌ها و فیلم‌هایی که وی در آن‌ها به ایفای نقش پرداخته و یا گویندگان را سرپرستی کرده‌است، به این شرح است: فیلم‌های خارجی افسانه، امیلی براونینگ (۲۰۱۵) جاذبه، ساندرا بولاک (۲۰۱۴) آقا و خانم اسمیت، گویندگی نقش آنجلینا جولی در فیلم های توریست سالت، پلید، تحت تعقیب، سریع و خشمگین ۶، جینا کارانو در ایمیل داری، مگ رایان در تلقین، ماریون کوتیار در هنوز آلیس، جولیان مور در بدون توقف، جولیان مور در دنیای ژوراسیک، برایس دالاس هاوارد در مورد عجیب بنجامین باتن، کیت بلانشت درجعبه و موارد دیگر.

به گزارش خبرنگار مهر، مراسم تجلیل از این دو پیشکسوت دوبله روز جمعه یکم دی ماه ساعت ۱۸.۳۰ توسط انجمن دوبله و گویندگی شیراز و با همکاری انجمن فیلم، عکس و پویانمایی فارس، چهارمین سری از ویژه برنامه شب های دوبله با حضور بزرگان دوبله ایران در سالن مهر اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان فارس برگزار خواهد شد.

کد خبر 4177694

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • 2 + 1 =