۳ فروردین ۱۴۰۲، ۱۴:۱۰

توسط گروه هم آوایی الغدیر؛

«اسماالحسنی» را به فارسی بشنوید/ «نیکونام‌های پروردگار» منتشر شد

«اسماالحسنی» را به فارسی بشنوید/ «نیکونام‌های پروردگار» منتشر شد

گروه هم‌آوایی الغدیرطهران همزمان با آغاز ماه مبارک رمضان نماهنگ متفاوت «نیکونام‌های پروردگار» برگرفته از قطعه معروق «اسماءالحسنی» را پیش روی مخاطبان قرار دادند.

هادی نصیری سرپرست گروه هم آوایی الغدیر طهران در گفتگو با خبرنگار مهر ضمن اشاره به تازه‌ترین نماهنگ تولید شده در این گروه بیان کرد: طی روزهای گذشته مشغول تولید و آماده سازی ویژه‌ترین نماهنگ گروه هم آوایی الغدیر طهران بودیم که خوشبختانه همزمان با آغاز ماه مبارک رمضان پیش روی مخاطبان قرار گرفته است. این نماهنگ «نیکونام های پروردگار» نام دارد که براساس قطعه معروف «اسماءالحسنی» که هرسال در ایام ماه مبارک رمضان در اغلب کشورهای اسلامی پیش روی روزه داران قرار می‌گیرد، به مرحله تولید رسید.

وی افزود: قطعه اسماً الحسنی از جمله آثار بسیار شناخته شده ماه رمضان است که مردم به واسطه ملودی که این قطعه معروف دارد، با آن حس و حال بسیار خوبی را تجربه کرده‌اند. اما با توجه به متن عربی قطعه شاید بسیاری از شنوندگان متوجه معنی این واژه‌های گرامی و ارزشمند نشوند بنابراین ما فکر کردیم تا با ارائه ایده‌ای بتوانیم این صفت‌های پروردگار را به فارسی برگردانیم. شرایطی که آماده سازی متن و شعر اثر بیش از یک سال طول کشید.

سرپرست گروه هم آوایی الغدیر طهران درباره دیگر جزییات نماهنگ «نیکونام های پروردگار» که قرار است در ایام ماه مبارک رمضان از شبکه‌های مختلف رادیو و تلویزیون در دسترس بینندگان و شنوندگان قرار گیرد، توضیح داد: این نماهنگ نتیجه ۱۰ جلسه تمرین و ۲۵ ساعت کار استودیویی بوده که به واسطه شعر ایمان طرفه، کارگردانی و تدوین کمال اشرفیان و تصویربرداری مهدی عابدی توسط گروه هم آوایی الغدیر طهران در دسترس مخاطبان قرار گرفته و به لحاظ صدابرداری، میکس و مسترینگ یکی از سخت‌ترین پروژه‌های ما بود. این در حالی است که ما به دلیل نزدیک تر کردن حس و حال محتوای قطعه، خانه تاریخی «پهلوان رزاز» را برای ضبط انتخاب کردیم که فضای ایرانی کار بیشتر جلوه کند.

نصیری ادامه داد: یکی از سخت‌ترین مراحل آماده سازی این اثر، شعر آن بود که واقعاً کار دشواری بود و من از ایمان طرفه بسیار قدردانم که توانست از عهده این کار برآید چرا که برگردان عربی به فارسی قطعه «اسماالحسنی» دربرگیرنده پیچیدگی‌هایی بود که واقعاً کار آسانی نیست. به هر حال اکنون بسیار خوشحالیم که در همین ۲۴ ساعتی که از انتشار کلیپ می‌گذرد، بازخوردهای خوبی از مردم و استادان علوم قرآنی گرفتیم و امیدوارم مردم شریف ایران این هدیه رمضانی گروه الغدیر را بپذیرند.

کد خبر 5739074

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha