۱۵ خرداد ۱۳۹۶، ۹:۴۸

با عنوان «سرپناه بارانی»؛

ترجمه رمان جدید نویسنده «من پیش از تو» به زودی به بازار می‌آید

ترجمه رمان جدید نویسنده «من پیش از تو» به زودی به بازار می‌آید

ترجمه رمان جدید جوجو مویز به زودی توسط انتشارات ماهابه راهی بازار نشر می‌شود.

به گزارش خبرنگار مهر، ترجمه رمان دیگری از جوجو مویز نویسنده انگلیسی که طی چند سال گذشته در ایران شناخته شده، به تازگی با عنوان «سرپناه بارانی» چاپ شده و طی روزهای آینده توسط انتشارات ماهابه راهی بازار نشر می‌شود.

این کتاب توسط رعنا موقعی ترجمه شده و در زمان برپایی نمایشگاه کتاب تهران، برای گرفتن مجوز چاپ به وزارت ارشاد ارسال شده بود.

جوجو مویز، روزنامه‌نگار و نویسنده انگلیسی متولد ۱۹۶۹ لندن، فارغ‌التحصیل دانشگاه لندن و یکی از معدود نویسندگانی است که دو بار موفق شده جایزه داستان بلند رمانتیک سال را از انجمن رمان نویسان رمانتیک دریافت کند. وی که حدود ده سال برای روزنامه ایندیپندنت مقاله نوشته، سال‌هاست که فقط به نوشتن می‌پردازد.

«من پیش از تو»، «پس از تو»، «یک بعلاوه یک»، «دختری که رهایش کردی»، «ماه عسل در پاریس»، «رها در باد» و «میوه خارجی» رمان های دیگری از این نویسنده هستند که پیش از این در بازار نشر ایران عرضه شده اند.

ترجمه «سرپناه بارانی» طی چند روز آینده توسط انتشارات ماهابه راهی بازار نشر می شود.

کد خبر 3995619

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha