۸ مرداد ۱۳۹۸، ۹:۲۳

«من و کتاب» به ترکی استانبولی ترجمه شد

انتشار یادداشت‌های رهبری پیرامون کتابخوانی در ترکیه

انتشار یادداشت‌های رهبری پیرامون کتابخوانی در ترکیه

کتاب «من و کتاب» شامل مجموعه گفتارها و نظرات مقام معظم رهبری درباره کتاب و کتابخوانی به زبان ترکی استانبولی ترجمه و منتشر شد.

به گزارش خبرگزاری مهر، به نقل از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، ترجمه ترکی استانبولی «من و کتاب» به قلم متین آتام انجام شده و انتشارات کوثر ترکیه آن را با شمارگان هزار نسخه و ۱۶۴ صفحه به زیور طبع آراسته است.

«من و کتاب» مجموعه گفتارها و نظرات مقام معظم رهبری (مدظله العالی ) دربارۀ کتاب و کتابخوانی است که در دیدارهای مختلف نویسندگان و مسئولان فرهنگی و نیز بازدیدهای ایشان از نمایشگاه‌های کتاب بیان شده است. این بیانات در چهار فصل با عنوان‌های اهمیت کتاب و کتابخوانی، من و کتاب، نقد وضع موجود و چه باید کرد تنظیم شده و فصل پنجم و ششم به یادداشت‌ها و دست‌خط‌ های ایشان در کتاب‌های مختلف (عمدتا با موضوع دفاع مقدس) اختصاص یافته است. 

نگاه مقام معظم رهبری در این کتاب بیشتر به تبیین جایگاه کتاب و نیز نقد میزان اهمیت کم کتاب در میان جامعه و در آخر ارائه راه‌حل برای مرتفع شدن این مشکل است. همچنین در دو فصل آخر کتاب‌هایی از قبیل جنگ پابرهنه، پابه‌پای باران، زنده باد کمیل، جشن حنابندان، فرمانده من و... مورد توجه رهبر معظم انقلاب حضرت آیت الله العظمی خامنه‌ای قرار گرفته است. این کتاب از جهت آشنایی بیشتر با نظرات و دیدگاه‌های عالی‌ترین مسئول کشور درباره کتاب و نیز آگاهی از میزان توجه ایشان به این مقوله می‌تواند مفید باشد.

کد خبر 4679958

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha