۷ بهمن ۱۳۸۷، ۱۰:۲۵

راهکارهای ارتقاء زبان فارسی-8/

خوانندگان اخبار تلویزیون باید زبان فارسی را خوب بلد باشند

خوانندگان اخبار تلویزیون باید زبان فارسی را خوب بلد باشند

علی‌اشرف صادقی عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: صدا و سیما باید خبرنگارها و گزارشگرها و خوانندگان اخبارش را از بین کسانی انتخاب کند که زبان فارسی را به خوبی بلد باشند.

علی اشرف صادقی عضو پیوسته زبان و ادبیات فارسی در گفتگو با خبرنگار مهر درباره موضوع "اهتمام به زبان و ادبیات فارسی" به عنوان یکی از مسائل مورد تمرکز برنامه پنجم توسعه با اشاره به سمیناری که روز چهارشنبه هفته جاری با هدف پاسداری از زبان فارسی در پژوهشگاه علوم انسانی برگزار شد گفت: من در آنجا هم بر پاسداری از زبان فارسی تاکید کردم و اینجا هم دوباره می‌گویم که سه وزارتخانه آموزش و پرورش، فرهنگ و ارشاد اسلامی و علوم، تحقیقات و فناوری باید به صورت جدی با فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی در این جهت همکاری کنند.

وی با تاکید بر پاسداری از زبان فارسی افزود: اولاً الان زبان فارسی شدیداً مورد هجوم زبان انگلیسی قرار گرفته است. دوم اینکه افراد کم‌سوادی هم در رسانه‌ها مشغول کار هستند و شغلشان خبرنگاری و گزارشگری و امثالهم است که به هیچ وجه تسلطی بر زبان فارسی ندارند. رادیو و تلویزیون هم در این باره مسئولیت مهمی دارند. به هر حال باید برای اینها و پاسداری از زبان فارسی فکری اساسی کرد.

صادقی اضافه کرد: پیشنهاد می‌کنم آموزش و پرورش درس فارسی را خیلی جدی تر بگیرد. وزارت ارشاد هم باید به صورت جدی به این مسئله بپردازد و ممیزهای زبان فارسی داشته باشد که به هر کتابی اجازه نشر ندهند.

عضو پیوسته زبان و ادبیات فارسی همچنین درباره اقداماتی که این فرهنگستان برای ارتقا زبان فارسی می‌تواند انجام دهد گفت: فرهگستان  زبان و ادبیات فارسی دارد کار خودش را می‌کند و آن مقداری که مربوط به برنامه ریزی زبان فارسی است در فرهنگستان انجام می‌شود. فرهنگستان برای ارتقاء زبان فارسی به جایگاه زبان علم و بیان مفاهیم علمی جدید برنامه‌ریزی می‌کند و موفق هم هست.

کد خبر 820744

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha