ترجمه سه‌کتاب دیگر از ماجراهای کارآگاه ماسائو ماسوتو چاپ شد

ترجمه سه‌رمان هاوارد فاست با محوریت شخصیت کارآگاه ماسائو ماسوتو توسط نشر فلامینگو منتشر و راهی بازار نشر شدند.

به گزارش خبرنگار مهر، ترجمه سه رمان هاوارد فاست با محوریت شخصیت کارآگاه ماسائو ماسوتو در قالب مجموعه «کارآگاه هالیوود» با ترجمه مترجمان مختلف، توسط نشر فلامینگو منتشر و راهی بازار نشر شده‌اند.

عباس کریمی دبیر و سرویراستار این‌مجموعه می‌گوید ادبیات جنایی و معمایی عکس نام خونین و مرموزی که دارد، مروج خشونت نیست بلکه به ریشه‌یابی جنایت و خشونت حاصل از آن می‌پردازد و به مخاطب نشان می‌دهد ماحصل حسادت، خشم و زیاده‌خواهی، قتل و موارد منحوس نظیر دیگری که وجود دارند چگونه می‌توانند از اشرف مخلوقات، هیولایی مخوف بسازند. این نوع ادبی به مخاطبش تذکر می‌دهد که انسان‌دوستی را سرلوحه خود قرار دهد و از شدت جامعه‌ستیزی بکاهد.

هاوارد ملوین فاست، نویسنده‌ای که مجموعه مورد اشاره با آثار او شروع شده، متولد ۱۹۱۴ و درگذشته به سال ۲۰۰۳ است. او در ۱۹۶۰ با نام مستعار ای. وی. کانینگهام شروع به نوشتن رمان‌های معمایی کرد. چون تا پیش از آن، به نوشتن آثار دیگری از جمله داستان‌های علمی‌تخیلی اشتغال داشت. فیلم سینمایی مشهور «اسپارتاکوس» به‌کارگردانی استنلی کوبریک و بازی کرک داگلاس براساس رمانی ساخته شده که فاست نوشته است. فاوست مانند دشیل همت دیگر نویسنده آمریکایی، در دادگاه فعالیت‌های ضدآمریکایی سکوت کرد و به همان‌دلیل واهی امتناع از همکاری در فهرست سیاه مک‌کارتی قرار گرفت.

از مجموعه آثار فاوست، همچنین مجموعه ۳ جلدی دیگری‌ با دبیری عباس کریمی توسط نشر یاد آرمیتا چاپ شده که دربرگیرنده عناوین «جسد عالی»، «شیرینی‌های تلخ» و «استخری که دیگر نبود» است و درباره کارآگاه ماسائو ماسوتو و ماجراهایش بودند که حالا ۳ عنوان دیگر از ماجراهای این‌کارآگاه محبوب ادبی، در قالب مجموعه «کارآگاه هالیوود» چاپ شده‌اند.

در «شیرینی‌های تلخ»، کارآگاه ماسوتو که عموما اخلاقی خوب و چهره‌ای مودب و صبور داشته، روی دیگر خود را نسبت به گذشته یعنی داستان «جسد عالی» نشان می‌دهد. گفته می‌شود این روی کارآگاه ماساتو را می‌توان روی دیگر نویسنده‌اش یعنی هاوارد فاست دانست. به‌قول برخی منتقدین، کارآگاه ماساتوی شورش‌گر و یاغی این‌کتاب، جلوه اعتراض و خشم فاست است که چشمه‌ای از خود را در رمان اسپارتاکوس نشان داده است. او در فرازهایی از این‌داستان شبیه به همان کارآگاه هری کالاهانی می‌شود که کلینت ایستوود در سری فیلم‌های هری کثیف به او عینت و جان بخشید.

هاوارد فاست در مجموع ۷ رمان با محوریت شخصیت ماسائو ماسوتو نوشت.  ماسوتو کارآگاهی ژاپنی‌الاصل و متولد آمریکا، باهوش و در ضمن اخلاق‌مدار است که در پلیس بورلی هیلز آمریکا خدمت می‌کند. او با استفاده از اخلاق شرقی و مکتب ذن و مدیتیشن، پرونده‌های جنایی را حل می‌کند و از روان‌شناسی هم برای کشف انگیزه‌های جنایت بهره می‌برد. با احتساب دو مجموعه مذکور ۳ جلدی که در دو نشر متفاوت چاپ شده‌اند تنها ترجمه یک‌کتاب از ماجراهای ماسوتو باقی مانده تا مجموعه ترجمه فارسی آن تکمیل شود.

۳ کتاب چاپ‌شده در مجموعه «کارآگاه هالیوود» که توسط نشر فلامینگو چاپ شده‌اند، به‌ترتیب عبارت‌اند از: «فرشته ربوده شده»، «نارنجی خواستنی» و «هنرپیشه بی‌اعصاب».

«فرشته ربوده‌شده» با ترجمه عباس کریمی، در ۲۰۳ صفحه، شمارگان ۵۰۰ نسخه و قیمت ۴۰ هزار تومان منتشر شده است.

«نارنجی خواستنی» هم با ترجمه مازیار فکری ارشاد، در ۱۹۸ صفحه، شمارگان ۵۰۰ نسخه و قیمت ۴۰ هزار تومان به چاپ رسیده است.

«هنرپیشه بی‌اعصاب» هم با ترجمه بهاره تقی‌زاده، در ۲۹۳ صفحه، شمارگان ۵۰۰ نسخه و قیمت ۴۷ هزار تومان منتشر شده است.

کد خبر 5035763

برچسب‌ها

شهر خبر

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • 1 + 11 =