به گزارش خبرگزاری مهر، مجموعهداستان «سلام آقای همینگوی» نوشته عبدالمجید نجفی بهتازگی توسط انتشارات سروش برای نوجوانان منتشر و راهی بازار نشر شده است.
نویسنده کتاب درباره آن میگوید در داستانهای مجموعه «سلام آقای همینگوی»، با ترسیم فضاهای روحی، چالشها و تلاشهای شخصیت نوجوان برای غلبه بر این سختیها برآن بوده آینهای دراماتیک برابر نوجوان هم روزگارم بگذارد تا از سویی با خواندن داستان لذت ببرد و هم برغنای تجربه زیستی او اندکی علاوه شود.
این کتاب در بردارنده مضامین اجتماعی و مشکلات و سختیهای دوران نوجوانی است که به زبان داستان بیان میشود. از نظر نجفی نوجوانی برهه حساسی در زندگی هر انسان است. از سویی کودک نیست. جهان فکری حسی و شرایط روحی و نیازهای وی با کودک متفاوت است. از سوی دیگر تجربه یک انسان بزرگسال را ندارد. مخاطب مجموعه داستان «سلام آقای همینگوی» نوجوانان هستند. داستان کوتاه فنیترین گونه ادبی نوشتاری است، ادبیات داستانی بزرگسال و تا حدودی کودکان جایگاه و تعریف مشخصی دارد اما اگر ادبیات نوجوان را مظلومترین بنامم، پر بیراه نگفتهایم.
نجفی میگوید مخالف ترجمه مناسب نیست اما نسبت آن با کتابهای تألیفی باید معین و مشخص شود که نمیشود. نتیجه آنکه کفه تألیف برابر ترجمه کم میآورد و این اتفاق خوبی نیست. چون حمایت جدّی و سازمان یافته از جریان تألیف صورت نگرفته و همچنین متوجه جایگاه مهم و اساسی «نقد ادبی» نبودهایم. کنار مشکلات فرهنگی-آموزشی و عنایت بیش از حد به جزوه محوری و هوش ابزاری، از دیگر وجوه و ابعاد آموزشی-فرهنگی مثل آموزش مهارتهای زندگی غفلت کرده و رشد متوازن شخصیتی در نوجوانان را مورد مطالعه، تحقیق و برنامهریزی قرار ندادهایم. نتیجه هم، همین کتابسازیها و ترجمههای ضعیفی است که شاهدش هستیم.
مولف کتاب «سلام آقای همینگوی» آینده قوی و هوشمندانه را منوط به پرورش مناسب و متوازن نسل کودک و نوجوان امروز میداند و میگوید: آینده قوی و هوشمندانه توام با قداست، لذت کار، تلاش و نیل به آرمانهای اخلاقی-انسانی منوط است به پرورش مناسب و متوازن نسل کودک و نوجوان امروز کشور؛ نسلی که از سختیها نهراسد. مهارتهای زندگی را فراگیرد. از کمک به دیگری لذت ببرد و ارزشهای انسانی را پاس بدارد. در این فرآیند، ادبیات و هنر کودک-نوجوان نقش بیبدیلی را بازی میکند.
اینکتاب، با ۴۱ صفحه، شمارگان هزار نسخه و قیمت ۲۵ هزار تومان منتشر شده است.
نظر شما