آثار برتر ادبیات نمایشی ایران معرفی شدند

ششمین دوره انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران با تجلیل از محمود استادمحمد و معرفی برگزیدگان برگزار شد.

به گزارش خبرنگار مهر، ششمین دوره انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران شامگاه ششم آبان در حضور اهالی هنر، علاقه‌مندان ادبیات نمایشی و جمعی از نمایشنامه نویسان در تالار هنر برگزار و برگزیدگان اعلام شدند. کورش سلیمانی اجرای این مراسم را بر عهده داشت. نقطه عطف مهم آن بزرگداشت محمود استاد محمد با حضور وی بود.

دکتر عطاالله کوپال به عنوان دبیر ششمین دوره با سخنرانی کوتاهی مراسم را آغاز کرد. وی در بخشی از سخنان خود گفت تئاتر تعریف نوینی از آزادی است. پس از پخش ویدئویی درباره محمود استادمحمد، محمد چرمشیر روی صحنه رفت و به وی که در ردیف جلوی تماشاگران نشسته بود گزارشی درباره وضعیت نمایشنامه‌نویسی موجود داد.

چرمشیرگفت: استاد محمد همیشه  نگران آینده نمایشنامه نویسی کشور بوده است. نه آقای استاد محمد، نگران نباشید، نسل جدیدی در راه است.

سپس تندیس و لوح تقدیری توسط محمد چرمشیر از جانب کانون نمایشنامه‌نویسان به محمود استاد محمد تقدیم شد. استاد محمد با چشمانی گریان به سختی پشت تریبون رفت وگفت: من دردم از این است که چرا عده‌ای نمی‌دانند تئاتر چقدر برای ما مهم است و برای آن زحمت کشیدیم، دلم برای جوانانی می‌سوزد که کسی قدرشان را نمی‌داند.

استاد محمد در پایان صحبتهایش با اشاره به تندیسی که دریافت کرده بود گفت: این تندیس را از تمام هدایا و جوایزی که تا به حال گرفته‌ام بیشتر دوست دارم.

پس از آن محمد امیر یاراحمدی رئیس کانون نمایشنامه نویسان بیانیه ای درباره اهمیت نمایشنامه نویسی قرائت کرد و مانند محمد چرمشیر اشاره کرد که ما بحران نمایشنامه نویسی نداریم بلکه بحران مدیریت داریم.

در ادامه اهدای جوایز آغاز شد و با اهدای جایزه ناشر برگزیده سال، حسن شاطریان مدیر مسئول نشر بیدگل، ناشر برگزیده شناخته شد و جایزه خود را از اعظم کیان افراز، مدیر نشر افراز دریافت کرد. در ادامه علی اکبر علیزاد جایزه مترجم پژوهش ادبیات نمایشی را به رضا سرور، مترجم کتاب شکسپیر معاصر ما تقدیم کرد.

در بخش نمایشنامه های ترجمه شده رتبه سوم به علی حاج ملا علی برای ترجمه نمایشنامه "عمو سام من " توسط شهرام زرگر اعلام شد. رتبه دوم توسط طلایه رویایی به سارا شهسوار حقیقی برای ترجمه نمایشنامه" پینوکیا " چاپ نشر نیلا معرفی شد. برای اهدای جایزه نخست اکبر زنجانپور روی صحنه آمد و آراز بارسقیان مترجم نمایشنامه "چرخه کنتاکی" از نشر افراز برگزیده اعلام شد.

بخش تازه افزوده ای به جشن ادبیات نمایشی با نام نمایشنامه‌های اول امسال از ویژگی های این دوره بود.در ابتدا از ناشر برگزیده بخش نمایشنامه های اول، انتشارات نمایش با مدیریت نصرالله قادری تقدیر شد. فرامرز طالبی برای اهدای جایزه برتر اولی ها روی صحنه آمد و کامران شهلائی، نویسنده نمایشنامه "دوران خوش بازنشستگی" را که در یکی از فصول پروژه  دائمی چهار فصل تئاتر ایران نوشته شده بود، برگزیده اعلام کرد. کامران شهلائی هنگام دریافت جایزه خود از پروژه مشاوره درام نویسی که با همت ایوب آقاخانی راه اندازی شده تشکر و از تداوم آن ابراز خوشحالی کرد.

آخرین بخش اعلام برگزیدگان نمایشنامه های تالیفی بود که سه نمایشنامه از میان هفت کاندیدا بدون اولویت معرفی شدند. منصور خلج، مهدی میرباقری را برای نمایشنامه" آخرین حکایت فرهاد" از انتشارات نمایش به عنوان برگزیده معرفی کرد.

محمد یعقوبی، جایزه علی اصغری را برای نمایشنامه"خشت خام خانه" از انتشارات نمایش اهدا کرد. سپس حمیدرضا نعیمی بیانیه هیئت داوران را پیش از اعلام برگزیده نهایی قرائت کرد.

سپس ایوب آقاخانی برای نگارش نمایشنامه"منطقه صفر" از انتشارات افراز به عنوان برگزیده اعلام شد. این نمایشنامه در سال 89 به کارگردانی نویسنده با نام "کسوف"به اجرا درآمد.

ایوب آقاخانی هنگام دریافت دومین جایزه خود از دوره های مختلف آثار برتر ادبیات نمایشی ایران گفت: شان معنوی این جایزه را در این بزنگاه و مجال به خصوص تقدیم می‌کنم به استادی که محمود تاریخ ادبیات نمایشی ایران است؛ محمود استاد محمد.

در ادامه بهزاد فراهانی، عطاالله کوپال، محمد یار احمدی و همچنین فریده فرجام که سالها خارج از ایران به سر می برد جایزه  ویژه هیئت داوران را برای نمایشنامه"سپنج رنج و شکنجگ به محمود استاد محمد اهدا کردند.

با قرائت چند بیت شعر توسط مجری، مراسم به پایان رسید و برگزیدگان روی صحنه عکس یادگاری گرفتند.
 

کد خبر 1730180

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • 9 + 3 =