تبادل کپی رایت ۲۴ کتاب توسط نشرهای داستان و هوانگ

مدیرمسئول نشر داستان از امضای قرارداد چاپ ۲۴ کتاب چینی در نمایشگاه کتاب تهران خبر داد.

سحر توکلی مدیرمسئول نشر داستان در گفتگو با خبرنگار مهر، گفت: دیروز چهارشنبه ۴ اردیبهشت همزمان با اولین روز برپایی سی و دومین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران، طی مراسمی تفاهمنامه همکاری مان با نشر هوانگ از شرکت انتشارات الکترونیک و صوتی پیترل گوانگ دونگ را امضا کردیم.

وی افزود: به موجب این تفاهمنامه، کپی رایت سری کتاب‌های آموزشی یادگیری زبان چینی با شادی از سطح A۱ تا ۳B درقالب ۱۲ جلد کتاب همراه با لوح فشرده و نرم افزار آموزشی منتقل شد.

این مدیر نشر در ادامه گفت: این تفاهمنامه در واقع بخش اول همکاری ما با این مؤسسه انتشاراتی است و بناست پس از اجرایی شدن بخش‌هایی از تفاهمنامه و شروع چاپ کتاب‌ها، فاز دوم تفاهمنامه را هم در دستور کار قرار دهیم. به این ترتیب در مجموع ۲۴ عنوان کتاب در سطوح مختلف چاپ خواهیم کرد.

توکلی گفت: مدت قرارداد همکاری مان، ۵ ساله پیش بینی شده و کلیه حقوق انتشار و ترجمه و توزیع این مجموع کتاب‌ها در اختیار نشر داستان قرار گرفته است. همچنین پیش بینی‌هایی نیز در زمینه ترجمه آثار ادبی معاصر چینی به زبان فارسی و ترجمه آثار پر مخاطب ایرانی به زبان چینی انجام شده که همکاری سایر ناشران فعال عرصه ادبیات را می‌طلبد.

کد خبر 4599753

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • 5 + 13 =