۲۱ مرداد ۱۳۹۵، ۹:۵۰

در قالب همایشی یک روزه؛

حمید جبلی و هوشنگ مرادی کرمانی از «ترجمه ماندگار» می‌گویند

حمید جبلی و هوشنگ مرادی کرمانی از «ترجمه ماندگار» می‌گویند

همایش یک روزه «ترجمه ماندگار/ نگاهی نو به داستان‌نویسی و ترجمه» با حضور هوشنگ مرادی کرمانی و حمید جبلی برگزار می‌شود.

به گزارش خبرنگار مهر، در این همایش یک روزه به موضوعات مختلفی پرداخته می‌شود که از آن میان می‌توان به «نویسندگی و ترجمه» با حضور هوشنگ مرادی کرمانی، افشین شحنه تبار و کارولین کراسکری اشاره کرد.

حمید جبلی از «نویسندگی بر اساس شخصیت»، گیتا گرکانی از «تاثیر ترجمه بر داستان نویسی»، فواد نظیری از «سرایش و ترجمه شعر»، سروش صحت از «نگارش داستان‌های مینیمال با مضامین روز» و آرمان آرین از «استفاده از اسطوره‌ها و نمادهای ایرانی در داستان‌نویسی می‌گوید.

این همایش یک روزه به همت انتشارات پریان و موسسه سفیر گفتمان، ششم شهریورماه جاری از ساعت ۱۰ تا ۱۵ در پردیس سینمایی قلهک برگزار می‌شود.

هزینه شرکت در این همایش، ۵۰ هزار تومان است و علاقه‌مندان می‌توانند به نشانی یخچال، خیابان قلهک مراجعه کنند.

کد خبر 3737544

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha