پیام‌نما

الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِنْ دِيَارِهِمْ بِغَيْرِ حَقٍّ إِلَّا أَنْ يَقُولُوا رَبُّنَا اللَّهُ وَ لَوْلَا دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لَهُدِّمَتْ صَوَامِعُ وَبِيَعٌ وَ صَلَوَاتٌ وَ مَسَاجِدُ يُذْكَرُ فِيهَا اسْمُ‌اللَّهِ كَثِيرًا وَ لَيَنْصُرَنَّ‌اللَّهُ مَنْ يَنْصُرُهُ إِنَّ‌اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ * * * همانان که به ناحق از خانه‌هایشان اخراج شدند [و گناه و جرمی نداشتند] جز اینکه می‌گفتند: پروردگار ما خداست و اگر خدا برخی از مردم را به وسیله برخی دیگر دفع نمی‌کرد، همانا صومعه‌ها و کلیساها و کنیسه‌ها و مسجدهایی که در آنها بسیار نام خدا ذکر می‌شود به شدت ویران می‌شدند؛ و قطعاً خدا به کسانی که [دین] او را یاری می‌دهند یاری می‌رساند؛ مسلماً خدا نیرومند و توانای شکست‌ناپذیر است. * * كسى كاو دهد يارى كردگار / بود ياورش نيز پروردگار

۱۰ آبان ۱۳۸۳، ۱۴:۱۵

سر دبير مجله تفكر اسلامي در كوزوو در گفت و گوي اختصاصي با مهر خبر داد :

مقالاتي از دكترشريعتي ، استاد مطهري و سيد حسين نصر در كوزوو منتشر مي شود

مقالاتي از دكترشريعتي ، استاد مطهري  و سيد حسين نصر در كوزوو منتشر مي شود

سردبير نشريه تفكر اسلامي و مترجم كتاب خودسازي وسريال تلويزيوني مريم مقدس گفت : ما در زمينه چاپ كتاب هاي مذهبي در كوزوو هيچ مشكلي نداريم وكشورهاي اسلامي وعربي هم ما را در اين زمينه كمك مي كنند .

به گزارش خبرنگاركتاب مهر،عبد الله رجبي قرآن پژوه ومدرس قرآن،اهل كوزوو درباره وضعيت مسلمانان اين منطقه ووضعيت انتشارقرآن دراين منطقه ازاروپا گفت:95% ازاهالي كوزوومسلمان هستند وازاين تعداد پنجاه خانواده شيعه هستند.آنجا كتاب هاي مذهبي وعلوم قراني به تازگي زياد چاپ مي شود ،در اينجا ماناشراني داريم كه فقط كار كتاب هاي مذهبي انجام مي دهند:

انتشارات "Logos-A "و "Ilo mitko Cafeei" فقط به كار انتشار كتب ديني وفرآني اشتغال دارند. به گزارش خبرنگاركتاب مهر،رجبي در باره اولين ترجمه قرآن در كوزوو گفت:نخستين بار قران كريم 83سال قبل در كوزوو ترجمه شد.درسال 1921 "ايلوميت كو چوزهزي"كه خود مسيحي بودچند ايه از قرآن را به زبان كوزوويي ترجمه كرد.پس از ان قران پنج بارديگر تر جمه شد ،اولين ترجمه كامل قرآن در سال 1985 توسط "دكتر فتحي مهديو"صورت گرفت.

دومبن ترجمه كامل قرآن در سال1990 توسط يك عالم ديني به نام ملا شريف احمدي ودرسال 1993 توسط حسن ناهي وترجمه آخر توسطدكتر احمدي اهل كوزوودر سال1995 انجام شده است.
 وي در باره وضعيت انتشار كتب مذهبي در سالهاي اخير گفت:روند انتشار كتب مذهبي بسيار زياد شده است .من مي توانم بگويم سالانه بيش از ده عنوان كتاب مذهبي و ديني در كوزووو منتشر مي شود.تيراژاين كتاب ها البته زياد نيست وهميشه در حدور 2000تا 3000نسخه است.موضوعات اين كتاب ها تجويد ،تفسير،علوم قرآن،پزشكي در قرآن و...است.
عبد الله رجبي كه به زبان فارسي تسلط دارد،همچنين اقدام به ترجمه كتاب "خود سازي " ازآيت الله اميني كرده است.وي درباره علت انتخاب اين كتاب براي ترجمه گفت:زمتني كه من اين كتاب را خواندم تاثير زيادي بر من گذاشت ،من قصد خود سازي داشتم واين كتاب من را بسيار كمك كرد ،با اين كار مي خواستم ديگران هم لذت درك اين كاتب را ببينند.اين كتاب در كشور آلباني هم بسيار تاثير گزار بوده است وحتي به عنوان كتاب سال 2004آلباني هم انتخاب شده است.
وي گفت ما در زمينه چاپ كتاب هاي مذهبي در كوزوو هيچ مشكلي نداريم وكشورهاي اسلامي وعربي هم ما را در اين زمينه كمك مي كنند . اين مسلمان اهل كوزوو درباره كمك هايي كه از ايران در زمينه ترويج كتاب هاي مذهبي صورت مي گيرد گفت:ما با كروه هاي مختلفي در ارتباط هستيم ،سازمان آموزش براي ما كتاب مي فرستند وبه ما كمك مي كنند دركوزووكتاب چاپ كنند.

عبدالله رجبي سردبيرماهنامه "Mendimii Islam" (تفكر اسلامي) ،است ودرباره اين ماهنامه وفعاليت هاي آن به خبر نگار كتاب مهر گفت :ما سعي مي كنيم مقالاتي ازمتفكران اسلامي مثل " دكترشريعتي "، " مطهري "،" بهشتي "،" سيد حسين نصر" و...را چاپ مي كنيم .اين ماهنامه تاكنون 6جلد چاپ شده است.اين نشريه اگرچه توسط مسلمانان شيعه منتشر مي شود ونظرات متفكرين آنها را منتشر مي كند اما همه مسلمانان را در نظر دارد.
به گزارش خبرنگار كتاب مهر،عبد الله رجبي كه مترجم سريال مريم مقدس نيزهست ،  درباره حضور در نمايشگاه قرآن گفت :در اين نمايشگاه من خيلي چيزها ياد گرفتم وحتي به اين فكر افتادم درسالهاي آينده مثل اين نمايشگاه را در كوزوو برگزار كنم اين حضور براي من تجربه خوبي بود .ان شاءالله ايران هم دراين نمايشگاه شركت كند.

کد خبر 125962

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha