به گزارش خبرنگار مهر، «شمشیربال؛ بادنوا فرزند روح بزرگ» نوشته نانسی یی فن افسانهای شیرین و هیجانانگیز از نویسندهای نوجوان است که کاتارینا ورزی آن را به فارسی برگردانده و انتشارات پیدایش هم آن را منتشر کرده است.
داستان درباره شاهین ظالمی است که به کمک کلاغها و زاغهای سیاه، پرندههای دیگر را اسیر می کند و به بردگی میکشد. اهالی جنگل سنگروان مجبور میشوند تا در مقابل خطری که همه را تهدید میکند، متحد شوند. اما آزادی واقعی تنها به کمک شمشیربالِ افسانهای به دست خواهد آمد.
نانسی یی فن نویسنده کتاب در سال 1993 در چین متولد شد و بخش نخست کودکی خود را در آنجا گذراند. وقتی هفت ساله بود با پدر و مادرش به آمریکا نقل مکان کرد و تا کلاس پنجم و بازگشت به چین در مدرسههای آمریکایی درس خواند. او نخستین الهامهای خود را برای نوشتن این داستان از عشق همیشگی خود به پرندهها گرفت.
نانسی ییفن «شمشیر بال» را بعد از خوابی درباره پرندههای در حال جنگ و نیز برای کنار آمدن با ترسهای خود بعد از واقعه 11 سپتامبر و ترس از حملههای تروریستی نوشت. او اکنون با والدینش در فلوریدا زندگی میکند و این کتابش را به همه آنهایی که صلح و آزادی را دوست دارند، تقدیم کرده است.
کتاب در فصل اول به معرفی اجمالی شخصیتهای داستان میپردازد و در ادامه با فصلهای سرخ و آبی، نقشه بردهمرغها، قار قار قار، نبرد در تپههای اپلبی، پرندهای میان علفها، فریاد آسکا، گروه نمایش برگ بید پرنده، آمادگی برای نبرد، شمشیر بال، آزاد کردن بردهمرغها و ... دنبال میشود.
کتاب حاضر در 240 صفحه، شمارگان 2 هزار نسخه و قیمت 5500 تومان منتشر شده است.
نظر شما