به گزارش خبرگزاری مهر، حجتالاسلام بهمن اکبری، رییس مرکز ساماندهی ترجمه و نشر آثار معارف اسلامی و علوم انسانی در مراسم رونمایی از این سه کتاب که شنبه 14 بهمنماه در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار شد، طی سخنانی گفت: مردمسالاری دینی پدیدهای است که در تاریخ ایران سابقهای 150 ساله دارد و از مشروطه تا کنون این مسأله با درگیریهای میان مردم و نظام استبدادی وجود داشته است، اما با ظهور انقلاب اسلامی مردمسالاری دینی تجلی پیدا کرد و هم جمهوریت و هم اسلامیت را با خود داشت.
وی در ادامه خاطرنشان کرد: کتاب «مردمسالاری دینی» شامل 16 مقاله از بهترین مقالات در زمینه مردمسالاری دینی است که حاصل کنفرانسی در حدود 10 سال پیش است. این کتاب شامل بخشهای مختلفی از جمله مردمسالاری در قرآن و نهجالبلاغه، پیشینه تاریخی مردمسالاری دینی و مصاحبه با اندیشمندان درباره مفهوم مردمسالاری دینی است. این کتاب واقعا کتاب قابل تامل و مرجعی است، بخصوص برای برادران مسلمان در بیداری اسلامی میتوانیم هدیهای داشته باشیم.
در ادامه، «شاکر کسرایی»، یکی از مترجمان کتاب «مردمسالاری دینی» به عربی، در توضیحی درباره این کتاب گفت: درباره ترجمه این کتاب بهتر است متفکرین نظر بدهند. ترجمه این کتاب حدود دو ماه به طول انجامید و درباره تجربه ایران از مردمسالاری دینی در سال 1979 است.
همچنین «علی نصیری»، یکی از مترجمان کتاب به انگلیسی، اظهار کرد: مردمسالاری دینی همواره جزو لاینفک فرهنگ سیاسی اسلام بوده است.کتاب «مردمسالاری دینی» حاصل همایشی با همین عنوان است؛ موضوعی که در جهان اسلام با چالشهای جدی روبهرو بوده است.
در ادامه این مراسم، «محمدرضا دربندی» رئیس مرکز گسترش زبان و ادبیات فارسی درباره کتاب «کلمه طیبه» (گزیدهای از بیانات مقام معظم رهبری در اهمیت گسترش زبان و ادبیات فارسی در جهان) اظهار کرد: در شرایط فعلی با توجه به اینکه دیپلماسی رسمی در حال کمرنگ شدن است و دیپلماسی فرهنگی در حال گسترش است، زبان فارسی بهترین محفل برای معرفی فرهنگ ایرانی - اسلامی است.
وی افزود: ما برای تدوین برنامه راهبردی به جمعآوری اسناد فرادستی غیر از اساسنامه سازمان نیاز داشتیم که یکی از بهترین منابع از اسناد فرا دستی، سخنان مقام معظم رهبری، هم به عنوان رهبر جمهوری اسلامی و هم به عنوان شخصیتی ادبی است که نسبت به زبان فارسی حساسیت ویژهای دارند.
سپس معظمی، مسؤول مطالعات گروه اروپای سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، درباره کتاب «انقلاب اسلامی از دیدگاه اندیشمندان روس» اظهار کرد: این کتاب شامل 12 مقاله از صاحبنظران و اندیشمندان روسیه درباره انقلاب اسلامی است که به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی در مسکو تهیه و گردآوری شد و سپس کار ترجمه آن صورت گرفت.
وی افزود: من این کتاب را به سه مقوله مجزا تقسیمبندی کردهام که این سه مقوله عبارتاند از: دستاوردهای انقلاب اسلامی، طرحی نو که توسط امام خمینی (ره) ارائه شده است، طرحی که همان حکومت و مردمسالاری دینی بود و بیداری اسلامی.
در ادامه «دهشیری» معاونت آموزش و پژوهش سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، گفت: به طور کلی دو نگرش نسبت به انقلاب اسلامی وجود دارد؛ یک نگرش از برون به درون که کتابهایی مثل «انقلاب اسلامی از دیدگاه اندیشمندان روس» در این حوزه قرار میگیرد و دیگر نگاه از درون به برون؛ به این معنی است که چگونه ارزشهای انقلاب اسلامی به بیرون معرفی میشود، یعنی انقلاب اسلامی به عنوان نماد مردمسالاری دینی همواره مورد توجه است و باید ببینیم که چگونه آن را معرفی میکنیم.
در پایان این مراسم، آیتالله دینپرور، رییس بنیاد نهجالبلاغه، اظهار کرد: معرفی آثار فاخر و ارزشمند همواره ضروری است، مخصوصا کتاب «مردمسالاری دینی» که جلسهای میطلبد که گفتوگوی مفصلی را درباره آن داشته باشیم؛ موضوعی که به عنوان نظریهای دموکراسی را به چالش میکشد.
گفتنی است کتاب « کلمه طیبه»از سوی مرکز گسترش زبان و ادبیات فارسی تهیه و توسط موسسه فرهنگی، هنری و انتشارات بین المللی الهدی منتشر شده است و ترجمه کتاب «مردم سالاری دین» به اهتمام «دکتر محمدباقرخرمشاد» رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی گردآوری و توسط مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی به زبان های عربی و انگلیسی منتشر شده است و کتاب «انقلاب اسلامی از دیدگاه اندیشمندان روس» توسط رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در مسکو تهیه و مرکز مطالعات فرهنگی- بین الملل سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی منتشر کرده است.


نظر شما