پیام‌نما

الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِنْ دِيَارِهِمْ بِغَيْرِ حَقٍّ إِلَّا أَنْ يَقُولُوا رَبُّنَا اللَّهُ وَ لَوْلَا دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لَهُدِّمَتْ صَوَامِعُ وَبِيَعٌ وَ صَلَوَاتٌ وَ مَسَاجِدُ يُذْكَرُ فِيهَا اسْمُ‌اللَّهِ كَثِيرًا وَ لَيَنْصُرَنَّ‌اللَّهُ مَنْ يَنْصُرُهُ إِنَّ‌اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ * * * همانان که به ناحق از خانه‌هایشان اخراج شدند [و گناه و جرمی نداشتند] جز اینکه می‌گفتند: پروردگار ما خداست و اگر خدا برخی از مردم را به وسیله برخی دیگر دفع نمی‌کرد، همانا صومعه‌ها و کلیساها و کنیسه‌ها و مسجدهایی که در آنها بسیار نام خدا ذکر می‌شود به شدت ویران می‌شدند؛ و قطعاً خدا به کسانی که [دین] او را یاری می‌دهند یاری می‌رساند؛ مسلماً خدا نیرومند و توانای شکست‌ناپذیر است. * * كسى كاو دهد يارى كردگار / بود ياورش نيز پروردگار

۱۷ آبان ۱۳۹۴، ۱۱:۵۶

با حضور نمایندگان ایران؛

نمایشگاه کتاب استانبول با شعار «لبخند به زندگی» کلید خورد

نمایشگاه کتاب استانبول با شعار «لبخند به زندگی» کلید خورد

نمایشگاه بین المللی کتاب استانبول با حضور ۷۵۰ ناشر داخلی و خارجی و شعار «با لبخند به زندگی نگاه کن» آغاز به کار کرد.

به گزارش خبرنگار مهر، سی و چهارمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب استانبول روز گذشته در محل دائمی نمایشگاه‌های کتاب استانبول افتتاح شد.

این نمایشگاه با شعار ( Hayata Gülümseyerek Bakmak) به معنی «با لبخند به زندگی نگاه کن» آغاز شده و تا  تا تاریخ ۲۴ آبان ماه  ادامه خواهد داشت و در آن ۷۵۰ ناشر داخلی و خارجی  به عرضه جدیدترین آثار خود خواهند پرداخت.

مهمان ویژه نمایشگاه در این سال کشور رومانی خواهد بود که در سالن شماره یک نمایشگاه  با حضورناشران بین المللی و موسسات و انجمن ها ومراكز دولتی خارجی حضور دارند.

ناشرانی از هند، بوسنی و نیز نمایندگانی از نمایشگاه كتاب فرانكفورت، موسسه نمایشگاه‌های فرهنگی ایران، كمپانی ناشران شانگهای چین، وزارت  فرهنگ رومانی، انجمن چاپخانههای كره جنوبی، مركز گوافیك سئول كره جنوبی، كتابخانه ملی قطر در این غرفه حضور دارند.

این دوره از نمایشگاه بین المللی كتاب تركیه در روز نخست از برگزاری خود، جلسات نقد و بررسی وپرسش و پاسخ با نویسندگان نیز در بخش جنبی برگزار شد که یكی از مهمترین آنها نشستی با حضور چهار نویسنده و اساتید ادبیات ترك معاصر درباره سبك و جایگاه طنز پرداز شهیر ترك عزیز نسین و تأثیر ان در ادبیات امروز تركیه بود.

 جلسه پرسش و پاسخ با Sarah jio رمان نویس امریكای به مناسبت ترجمه و انتشار آثارش به زبان تركی از جمله نشستهایی بود كه با استقبال بازدیدكنندگان مواجه شد.

 همچنین بناست این نمایشگاه نزدیك به  ٣٠٠ برنامه جذاب برای كودكان و نوجوانان در نظر گرفته شده است.

جمهوری اسلامی ایران نیز که امسال با هدف معرفی مولوی پژوهان ایرانی در این نمایشگاه حضور دارد، امروز در نشستی به معرفی و بررسی برگردان منظوم متون ادبی كلاسیك چون غزلیات مولانا، بوستان سعدی، منظومه لیلی و مجنون نظامی با حضور پروفسور ناجی عبدالرحمان توقما (استاد بازنشسته دانشگاه استانبول و استاد مدعو دانشگاه بوقازایچی) دكتر توفیق سبحانی و علی اوجبی خواهد پرداخت.

کد خبر 2960561

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha