۱۲ اردیبهشت ۱۳۹۵، ۸:۲۵

با ترجمه یدالله آقا‌عباسی:

«فصل بارانی» گراهام گرین به تهران می‌رسد

«فصل بارانی» گراهام گرین به تهران می‌رسد

نشر نون دو اثر داستانی و ترجمه از یدالله آقاعباسی داستان‌نویس، مترجم و کارگردان تئاتر را به نمایشگاه کتاب می‌آورد.

به گزارش خبرنگار مهر، «فصل بارانی» عنوان ترجمه آقاعباسی از رمان گراهام گرین است که به عنوان نهمین عنوان از «منظومه داستان ترجمه» نشر نون منتشر خواهد شد.

«فصل بارانی» یکی از آثار شاخص این نویسنده است که در ایران به طور شایسته معرفی نشده است.

گراهام گرین رمان‌نویس، نمایشنامه‌نویس و نویسنده داستان کوتاه و منتقد ادبی انگلیسی است که در طول عمر خود در بسیاری از ماجراهای سیاسی و انقلابی قرن بیستم حاضر بود و داستان‌هایش عمدتا در متن وقایع قرن بیستم می‌گذرد. او در سال‌های آفرینش ادبی‌اش بیش از سی رمان و نمایش‌نامه و تعداد زیادی مقاله و یادداشت نوشته است.

بیش از ۱۵ عنوان کتاب از این نویسنده توسط مترجمانی چون عباس پژمان، حسین حجازی، احمد میرعلایی، یدالله آقاعباسی، مهران توکلی، سعید سعید‌پور، پرویز داریوش و گلرخ سعیدنیا به فارسی ترجمه شده است.

«فصل بارانی» تازه‌ترین رمان این نویسنده انگلیسی است که آقاعباسی آن را به فارسی ترجمه و آماده انتشار همزمان با نمایشگاه کتاب کرده است.

علاوه‌بر این ترجمه رمان «به جستجوی تو» نیز رمانی به قلم یدالله آقاعباسی است که در نمایشگاه کتاب امسال منتشر خواهد شد این رمان کوتاه از اولین تجربه‌های داستان‌نویسی این مترجم و کارگردان تئاتر است که فضای تجربه‌گرای خاصی دارد و در ۱۳ فصل نگاشته شده است.

یدالله آقاعباسی متولد ۱۳۳۱ است و دکترای ادبیات نمایشی دارد. او به عنوان یکی از فعالان عرصة تئاتر ایران مطرح است و تالیفات و ترجمه‌های زیادی از او در حوزه ادبیات داستانی و ادبیات نمایشی منتشر شده است. همین نشر رمان «آن اسب کهر را بنگر» اثر «امریک پرس برگر» را نیز به ترجمه آقاعباسی در دست انتشار دارد.

کد خبر 3612464

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha