پیام‌نما

كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ وَ هُوَ كُرْهٌ لَكُمْ وَعَسَى أَنْ تَكْرَهُوا شَيْئًا وَ هُوَ خَيْرٌ لَكُمْ وَعَسَى أَنْ تُحِبُّوا شَيْئًا وَ هُوَ شَرٌّ لَكُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ * * * جنگ [با دشمن] بر شما مقرّر و لازم شده، و حال آنکه برایتان ناخوشایند است. و بسا چیزی را خوش ندارید و آن برای شما خیر است، و بسا چیزی را دوست دارید و آن برای شما بد است؛ و خدا [مصلحت شما را در همه امور] می‌داند و شما نمی‌دانید. * * * بس بود چیزی که می‌دارید دوست / لیک از بهر شما شرّی دو توست

۱۳ شهریور ۱۳۹۸، ۱۴:۱۵

رییس مرکز نسخ خطی و میراث فرهنگی کویت درخواست کرد؛

پژوهشگران در حفظ میراث خطی سنت اسلامی با ما همکاری کنند

پژوهشگران در حفظ میراث خطی سنت اسلامی با ما همکاری کنند

رییس مرکز نسخ خطی و میراث فرهنگی کویت گفت: این مرکز بدون کمک‌های مالی دولتی در سال ۱۹۸۷ فعالیت خود را آغاز کرد و در طول ۳۲ سال گذشته موفق شدیم با بسیاری از مراکز معروف مبادله داشته باشیم.

به گزارش خبرگزاری مهر، به نقل از رایزنی فرهنگی ایران در کویت، رییس مرکز نسخ خطی و میراث فرهنگی کویت ضمن تاکید بر اهمیت محافظت از اسناد و مدارک میراث فرهنگی اسلامی و عربی خواهان همکاری و تشریک مساعی با همه کشورهای اسلامی جهت گردآوری و تصحیح و احیای نسخ خطی کهن اسلامی شد.

دکتر محمد الشیبانی گفت: بیش از ۲۵۰ هزار نسخه خطی به زبان عربی از اطراف و اکناف جهان در کتابخانه مرکز گردآوری شده و در دسترس پژوهشگران و دانش پژوهان بدون هیچ بروکراسی قرار دارد.

وی افزود: با بسیاری از مراکز پژوهشی نسخ خطی ارتباط داریم و فهرست نسخ و میکروفیلم کتاب‌های کهن را مبادله می‌کنیم. انبوهی از میراث علمی و فرهنگی جهان اسلام در کتابخانه‌های بیگانگان نگهداری می‌شود به گونه‌ای که کتابخانه کنگره آمریکا بیش از ۲۰ هزار مخطوط عربی و اسلامی و در کتابخانه فرانسه در پاریس هزاران نسخه خطی وجود دارد که حاصل دسترنج و عصاره اندیشه متفکران و علمای برجسته جهان اسلام در قرون گذشته بوده است.

الشیبانی در مصاحبه با روزنامه الانبا خاطر نشان کرد: تعدادی از کتاب‌های نفیس و نایاب در دوران حمله رژیم بعثی به کویت مفقود یا معدوم شد، تا اینکه تعدادی از این مدارک را توانستیم از طریق سازمان ملل باز گردانیم.

رییس مرکز نسخ خطی و میراث فرهنگی کویت گفت: این مرکز بدون کمک‌های مالی دولتی در سال ۱۹۸۷ فعالیت خود را آغاز کرد و در طول ۳۲ سال گذشته موفق شدیم با بسیاری از مراکز معروف بین المللی نقشه‌ها و مدارک و کتاب‌های نفیس را مبادله کنیم که امروزه پژوهشگران از کشورهای مختلف جهان به این مرکز مراجعه کرده و اطلاعات مورد نیاز را پیدا می‌کنند.

الشیبانی اضافه کرد: کارگاهی برای ترمیم و صحافی نسخ خطی قدیمی اخیرا در این مرکز احداث شده است. ما در بسیاری از نمایشگاه‌های بین المللی شرکت کرده و گنجینه‌ای از کتاب‌های کهن را که تعداد آن به ۱۵۰ هزار عنوان میرسد در اختیار اندیشمندان قرار داده‌ایم. مهمترین چالش فراروی مرکز فعلا تامین مخارج کارکنان و هزینه‌های کارگاه و آزمایشگاه‌هاست.

کد خبر 4709328

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha