۶ مرداد ۱۳۹۹، ۱۵:۳۶

توسط مترجم شیرازی؛

۲ کتاب کودک و نوجوان راهی بازار نشر شد

۲ کتاب کودک و نوجوان راهی بازار نشر شد

شیراز- مترجم شیرازی در روزهای همه گیری کرونا ۲ کتاب برای گروه‌های سنی کودک و نوجوان به بازار نشر ارائه کرد.

به گزارش خبرنگار مهر، سحر حدیقه مترجم ۳۹ ساله که پیشتر «هیولای کله کوسه ای» را ترجمه و توسط نشر هوپا به مخاطبان ارائه کرده بود در دومین مجموعه از کتاب‌های «بنجامین هیولاکش» کتاب «هیولای چشم چرخشی» را برای گروه سنی ۱۰ تا ۱۴ سال به بازار نشر روانه کرد.

بری هاچیسون، اسکاتلندی نویسنده این کتاب‌هاست که هر دو کتاب را «کریس مولد» تصویرگری کرده است و در بخشی از این داستان می‌خوانیم: «وقتی غول‌های قوزیِ پل‌نشینِ محله یکی بعد از دیگری ناپدید می‌شوند، بنجامین بلانک مشکوک می‌شود. او پسر نوجوانی است که با عموتاویش زندگی می‌کند و بیشتر از هر چیزی توی دنیا عاشق ماجراجویی‌های عجیب و خیره‌کننده است.

فکر می‌کند حتماً کلک و حقّه‌ای در کار است. دست‌به‌کار می‌شود تا راز ماجرا را کشف کند و این‌طور می‌شود که به تور هیولای غولیِ آدم‌خوارِ چشم‌چرخشی می‌افتد و درگیر جنگ و خطرهای باورنکردنی و شگفت‌انگیز با هیولاها می‌شود…».

همچنین سحر حدیقه به مناسبت همه گیری ویروس کووید ۱۹ کتاب «فلورانس نایتینگل» نوشته «کیتسون جازینکا» را ترجمه و روانه بازار نشر کرد.

این در حالیست که این بانوی نویسنده و مترجم شیرازی سال گذشته کتاب خمیر ترش و قسمت اول بنجامین هیولاکش را به مخاطبانش ارائه کرد.

کد مطلب 4984461

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha